# phpESP.
# By: James Flemer
# <jflemer@alum.rpi.edu>
# $Id: messages.po,v 1.10 2007/12/10 12:15:55 liedekef Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpESP-1.7\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-06 19:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-07 20:42+0100\n"
"Last-Translator: Klaas Chielens <klaas@chielens.net>\n"
"Language-Team: nl_NL <jflemer@alum.rpi.edu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#
# File: phpESP/admin/include/funcs.inc, line: 40
# File: phpESP/admin/include/where/tab.inc, line: 134
msgid "Unable to open include file. Check INI settings. Aborting."
msgstr ""
"kan de include file niet openen. Bekijk de INI instellingen. Bewerking wordt "
"beeindigd."
#
# File: phpESP/admin/include/funcs.inc, line: 49
msgid "Unable to open ADODB include file. Check INI settings. Aborting."
msgstr ""
"kan de include file niet openen. Bekijk de INI instellingen. Bewerking wordt "
"beeindigd."
#
# File: phpESP/admin/include/funcs.inc, line: 76
# File: phpESP/admin/include/funcs.inc, line: 77
# File: phpESP/admin/include/funcs.inc, line: 78
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 139
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 140
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 142
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 176
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 177
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 179
msgid "Service Unavailable"
msgstr "Service niet beschikbaar"
#
# File: phpESP/admin/include/funcs.inc, line: 79
msgid "Connection to database failed. Please check configuration."
msgstr "Connectie met de database is mislukt. Kijk uw configuratie na."
#
# File: phpESP/admin/include/funcs.inc, line: 140
# File: phpESP/admin/include/funcs.inc, line: 223
msgid "Go to my surveys"
msgstr "Ga naar mijn vragenlijsten"
#
# File: phpESP/admin/include/funcs.inc, line: 135
msgid ""
"Your progress has been saved.  You may return at any\n"
"time to complete this survey.  To do so, simply bookmark\n"
"the link below.  You may be prompted for your username\n"
"and password to complete the survey."
msgstr ""
"Uw voortgang is opgeslagen. U kunt op elk moment terugkomen\n"
"om deze vragenlijst af te maken. Hiervoor dient u terug te gaan\n"
"naar onderstaande link (u kunt deze in uw Bookmarks opnemen).\n"
"Het kan zijn dat u wordt gevraagd om uw gebruikersnaam en wachtwoord."
#
# File: phpESP/admin/include/funcs.inc, line: 139
msgid "Resume survey"
msgstr "Ga verder met de vragenlijst"
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_render.inc, line: 142
# File: phpESP/admin/include/function/survey_report.inc, line: 71
# File: phpESP/admin/include/function/survey_report.inc, line: 73
# File: phpESP/admin/include/function/survey_results.inc, line: 301
# File: phpESP/admin/include/function/survey_results.inc, line: 313
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 181
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 182
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 281
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 291
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 296
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 302
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 307
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 313
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 318
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 256
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_render.inc, line: 146
# File: phpESP/admin/include/function/survey_report.inc, line: 71
# File: phpESP/admin/include/function/survey_report.inc, line: 73
# File: phpESP/admin/include/function/survey_results.inc, line: 301
# File: phpESP/admin/include/function/survey_results.inc, line: 315
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 181
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 182
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 281
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 291
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 296
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 302
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 307
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 313
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 318
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 256
msgid "No"
msgstr "Nee"
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_render.inc, line: 261
msgid "1"
msgstr "1"
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_render.inc, line: 262
msgid "2"
msgstr "2"
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_render.inc, line: 263
msgid "3"
msgstr "3"
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_render.inc, line: 264
msgid "4"
msgstr "4"
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_render.inc, line: 265
msgid "5"
msgstr "5"
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_render.inc, line: 266
# File: phpESP/admin/include/function/survey_render.inc, line: 289
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_copy.inc, line: 30
msgid "copy"
msgstr "Kopieer"
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_merge.inc, line: 21
# File: phpESP/admin/include/function/survey_merge.inc, line: 26
msgid "Invalid argument."
msgstr "Ongeldig argument."
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_merge.inc, line: 44
# File: phpESP/admin/include/function/survey_report.inc, line: 37
# File: phpESP/admin/include/function/survey_report.inc, line: 48
# File: phpESP/admin/include/function/survey_results.inc, line: 126
# File: phpESP/admin/include/function/survey_results.inc, line: 139
# File: phpESP/admin/include/function/survey_results.inc, line: 193
# File: phpESP/admin/include/function/survey_results.inc, line: 198
msgid "Error opening survey."
msgstr "Fout bij het openen van de vragenlijst."
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_merge.inc, line: 57
# File: phpESP/admin/include/function/survey_merge.inc, line: 62
# File: phpESP/admin/include/function/survey_merge.inc, line: 87
msgid "Error opening surveys."
msgstr "Fout bij het openen van de vragenlijsten."
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_merge.inc, line: 63
# File: phpESP/admin/include/function/survey_results.inc, line: 198
msgid "No responses found."
msgstr "Geen antwoorden gevonden."
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_merge.inc, line: 63
# File: phpESP/admin/include/lib/esphtml.results.inc, line: 61
# File: phpESP/admin/include/lib/esphtml.results.inc, line: 118
# File: phpESP/admin/include/lib/esphtml.results.inc, line: 157
msgid "TOTAL"
msgstr "TOTAAL"
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_merge.inc, line: 87
# File: phpESP/admin/include/function/survey_report.inc, line: 48
# File: phpESP/admin/include/function/survey_results.inc, line: 139
msgid "No questions found."
msgstr "Geen vragen gevonden."
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_render.inc, line: 61
msgid "Page %d of %d"
msgstr "pagina %d van %d"
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_render.inc, line: 67
msgid "Questions marked with a %s are required."
msgstr "Vragen gemarkeerd met een %s zijn verplicht"
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_update.inc, line: 164
msgid "Sorry, no questions for you to answer in this section."
msgstr "In deze sectie zijn er geen vragen die u moet beantwoorden."
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_report.inc, line: 24
# File: phpESP/admin/include/function/survey_results.inc, line: 113
msgid "Error system table corrupt."
msgstr "Fout: de systeem tabel is corrupt."
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_report.inc, line: 24
# File: phpESP/admin/include/function/survey_results.inc, line: 113
# File: phpESP/admin/include/function/survey_results.inc, line: 154
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_report.inc, line: 52
msgid "Report for"
msgstr "Rapport voor"
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_report.inc, line: 52
# File: phpESP/admin/include/function/survey_report.inc, line: 58
# File: phpESP/admin/include/function/survey_update.inc, line: 311
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 162
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 199
# File: phpESP/admin/include/where/copy.inc, line: 68
# File: phpESP/admin/include/where/edit.inc, line: 35
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 30
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 53
# File: phpESP/admin/include/where/report.inc, line: 69
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 162
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 137
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 108
msgid "ID"
msgstr "ID"
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_report.inc, line: 57
# File: phpESP/admin/include/lib/esphtml.results.inc, line: 174
msgid "#"
msgstr "#"
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_report.inc, line: 59
msgid "Req'd"
msgstr "Verplicht"
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_report.inc, line: 60
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 106
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 167
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 204
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 235
msgid "Public"
msgstr "Publiek"
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_report.inc, line: 61
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_results.inc, line: 53
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_results.inc, line: 64
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_results.inc, line: 68
msgid "Navigate Individual Respondent Submissions"
msgstr "Ongeldig argument."
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_results.inc, line: 154
msgid "Error cross-analyzing. Question not valid type."
msgstr "Fout bij het kruislings analyseren. Vraag type is niet geldig."
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_results.inc, line: 227
msgid "Cross analysis on QN:"
msgstr "Kruislingse analyse op QID:"
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_update.inc, line: 36
# File: phpESP/admin/include/function/survey_update.inc, line: 73
msgid "Sorry, please fill out the name, group, and title before proceeding."
msgstr "Sorry, vul eerst de naam, groep en titel in voordat je verder gaat."
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_update.inc, line: 56
msgid "Sorry, name already in use. Pick a new name."
msgstr "Sorry, deze naam is al in gebruik. Kies een nieuwe naam."
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_update.inc, line: 87
msgid "Sorry, that name is already in use."
msgstr "Sorry, deze naam is al in gebruik."
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_update.inc, line: 101
# File: phpESP/admin/include/function/survey_update.inc, line: 262
# File: phpESP/admin/include/function/survey_update.inc, line: 302
msgid "Warning, error encountered."
msgstr "Waarschuwing, er is een fout opgetreden."
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_update.inc, line: 115
msgid "Please enter text for this question."
msgstr "Vul alsjeblieft tekst in voor deze vraag."
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_update.inc, line: 164
msgid "Sorry, you must select a type for this question."
msgstr "Sorry, je moet eerst een tekst selecteren voor deze vraag."
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_update.inc, line: 169
# File: phpESP/admin/include/tab/questions.inc, line: 47
# File: phpESP/admin/include/tab/questions.inc, line: 111
# File: phpESP/admin/include/tab/questions.inc, line: 115
msgid "New Field"
msgstr "Nieuw veld"
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_update.inc, line: 182
msgid ""
"Sorry, you cannot change between those types of question. Create a new "
"question instead."
msgstr ""
"Sorry, je kan niet tussen deze soorten vragen wisselen. Maak in plaats "
"daarvan een nieuwe vraag aan."
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_update.inc, line: 268
msgid "For rate questions, \"!other\" is not a possible answer"
msgstr "Voor rate vragen is \"!other\" gene mogelijk antwoord"
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_update.inc, line: 310
msgid "Sorry, you need at least one answer option for this question type."
msgstr ""
"Sorry, je moet minimum één antwoord mogelijkheid ingeven voor dit soort "
"vragen."
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_update.inc, line: 115
msgid "Please select two different questions."
msgstr "Kies 2 verschillende vragen aub."
#
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 19
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 29
# File: phpESP/public/handler-prefix.php, line: 56
# File: phpESP/public/handler-prefix.php, line: 61
msgid "Error processing survey: Security violation."
msgstr "Fout bij het verwerken van de vragenlijst: Veiligheids overtreding."
#
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 33
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 44
msgid "Unable to execute query for access."
msgstr "Kan de query voor toegang niet uitvoeren."
#
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 60
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 72
msgid "Unable to execute query respondents."
msgstr "Kan de respondenten query niet uitvoeren."
#
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 76
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 92
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 158
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 159
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 160
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 88
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 104
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 221
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 222
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 223
msgid "Unauthorized"
msgstr "Niet toegestaan"
#
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 77
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 161
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 89
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 224
msgid ""
"Incorrect User ID or Password, or your account has been disabled/expired."
msgstr ""
"Foute login naam of wachtwoord, of je account is uitgeschakeld of verlopen."
#
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 93
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 105
msgid ""
"Your account has been disabled or you have already completed this survey."
msgstr "Uw account is uigeschakeld of u heeft deze vragenlijst al ingevuld."
#
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 143
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 180
msgid "Unable to load ACL."
msgstr "Kan ACL niet laden."
#
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 157
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 220
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 14
msgid "Management Interface"
msgstr "Beheerder menu"
#
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 214
msgid "phpESP Management Login"
msgstr "phpESP beheeder login"
#
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 248
msgid "This account does not have permission"
msgstr "Dit account heeft geen permissies"
#
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 250
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 313
# File: phpESP/admin/include/tab/finish.inc, line: 52
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 156
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 192
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 252
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 328
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 266
# File: phpESP/admin/include/where/copy.inc, line: 31
# File: phpESP/admin/include/where/copy.inc, line: 40
# File: phpESP/admin/include/where/copy.inc, line: 108
# File: phpESP/admin/include/where/designers.inc, line: 151
# File: phpESP/admin/include/where/edit.inc, line: 63
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 20
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 94
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 156
# File: phpESP/admin/include/where/groups.inc, line: 50
# File: phpESP/admin/include/where/groups.inc, line: 95
# File: phpESP/admin/include/where/guide.inc, line: 12
# File: phpESP/admin/include/where/guide.inc, line: 22
# File: phpESP/admin/include/where/merge.inc, line: 42
# File: phpESP/admin/include/where/merge.inc, line: 153
# File: phpESP/admin/include/where/passwd.inc, line: 23
# File: phpESP/admin/include/where/passwd.inc, line: 60
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 13
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 49
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 107
# File: phpESP/admin/include/where/readme.inc, line: 12
# File: phpESP/admin/include/where/readme.inc, line: 22
# File: phpESP/admin/include/where/report.inc, line: 38
# File: phpESP/admin/include/where/report.inc, line: 97
# File: phpESP/admin/include/where/respondents.inc, line: 150
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 120
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 248
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 134
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 228
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 71
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 143
# File: phpESP/admin/include/where/todo.inc, line: 8
# File: phpESP/admin/include/where/todo.inc, line: 18
# File: phpESP/admin/include/where/upload.inc, line: 133
msgid "Go back to Management Interface"
msgstr "Ga terug naar het beheerder menu"
#
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 311
msgid "This account does not have permission %s."
msgstr "De permissie %s ontbreekt voor deze account."
#
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 60
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 72
msgid "Unable to set current respondent"
msgstr "Kan de respondent niet aanpassen."
#
# File: phpESP/admin/include/lib/esphtml.forms.inc, line: 145
msgid "Submit"
msgstr "Verzend"
#
# File: phpESP/admin/include/lib/esphtml.forms.inc, line: 191
msgid "Language:"
msgstr "Taal:"
#
# File: phpESP/admin/include/lib/esphtml.results.inc, line: 83
msgid "Rank"
msgstr "Plaats"
#
# File: phpESP/admin/include/lib/esphtml.results.inc, line: 174
msgid "Response"
msgstr "Antwoord"
#
# File: phpESP/admin/include/lib/esphtml.results.inc, line: 199
msgid "Average rank"
msgstr "Gemiddelde plaats"
#
# File: phpESP/admin/include/lib/espresponse.inc, line: 59
msgid "You are missing the following required questions:"
msgstr "Je hebt de volgende verplichte vragen niet ingevuld:"
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_update.inc, line: 115
msgid "Please only use numbers for the following questions:"
msgstr "Gebruik aub enkel cijfers voor de volgende vragen:"
#
# File: phpESP/public/signup.php, line: 100
msgid "Request failed, please contact the administrator."
msgstr "Uw verzoek was niet mogelijk, gelieve de administrator te contacteren."
#
msgid "Unable to get list of surveys for current user"
msgstr ""
"Onmogelijk om de lijst van vragenlijsten op te halen voor huidige gebruiker"
#
msgid "Unable to fetch statistics from table"
msgstr "Onmogelijk om statistieken uit tabel te halen"
#
msgid "Unable to fetch statistics for survey"
msgstr "Onmogelijk om statistieken op te halen voor vragenlijst"
#
msgid "Unable to fetch statistic for survey"
msgstr "Onmogelijk om statistiek op te halen voor vragenlijst"
#
msgid "Unable to increment statistic for survey"
msgstr "Onmogelijk om statistiek te verhogen voor vragenlijst"
#
msgid "Unable to decrement statistic for survey"
msgstr "Onmogelijk om statistiek te verlagen voor vragenlijst"
#
msgid "Unable to set statistic for survey"
msgstr "Onmogelijk om statistiek te zetten voor vragenlijst"
#
msgid "Unable to initialize statistics for survey"
msgstr "Onmogelijk om statistieken te initialiseren voor vragenlijst"
#
msgid "Unable to purge statistics for survey"
msgstr "Onmogelijk om statistieken te verwijderen"
#
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 133
msgid "equals"
msgstr "is gelijk aan"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/conditions.inc, line: 15
msgid "is different from"
msgstr "is verschillend van"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/conditions.inc, line: 16
msgid "smaller than"
msgstr "kleiner dan"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/conditions.inc, line: 17
msgid "bigger than"
msgstr "groter dan"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/conditions.inc, line: 22
msgid "Current conditions defined:"
msgstr "Reeds bestaande voorwaarden"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 111
msgid "OR"
msgstr "of"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/conditions.inc, line: 33
# File: phpESP/admin/include/tab/conditions.inc, line: 82
msgid "Only show question "
msgstr "Toon enkel vraag "
#
# File: phpESP/admin/include/tab/conditions.inc, line: 41
# File: phpESP/admin/include/tab/conditions.inc, line: 104
msgid "if answer to question "
msgstr "als het antwoord op vraag "
#
# File: phpESP/admin/include/tab/conditions.inc, line: 65
msgid ""
"All conditions are \"OR\" conditions, so if one conditions is fullfilled, "
"the question is shown.<br />\n"
"A question that has a condition must be an optional question. So, if you "
"define a condition on a question, the \"Required\" parameter is set to \"No"
"\".<br />\n"
"A question that has a condition must be on the next page than the question/"
"value that is used to compare it with. Use the \"Order tab\" to insert a "
"section break where wanted (this is <strong>NOT</strong> done automatically).<br />\n"
"A Yes/No question can only be compared using the values \"Yes or \"No\"."
msgstr ""
"Alle voorwaarden zijn \"OF\" voorwaarden, dus als 1 voorwaarde vervuld is, "
"wordt de vraag getoond.<br />\n"
"Een vraag die een voorwaarde heeft, moet een optionele vraag zijn. Dus, als "
"u een voor definieert op een vraag, wordt de parameter \"Verplicht\" op \"No"
"\" gezet.<br />\n"
"Een vraag die een voorwaarde heeft, moet op de volgende pagina staan dan de "
"vraag/waarde die gebruikt wordt om met te vergelijken. Gebruik de \"Order tab"
"\" om een sectie-scheding toe te voegen waar gewenst (dit wordt <strong>NIET</strong> "
"automatisch gedaan).<br />\n"
"Een Ja/Nee vraag kan enkel vergeleken worden met de waarden \"Yes or \"No\"."
#
# File: phpESP/admin/include/tab/conditions.inc, line: 73
msgid "Add conditions to a question."
msgstr "Voeg voorwaarden toe aan een vraag."
#
# File: phpESP/admin/include/tab/order.inc, line: 89
msgid "----- Section Break -----"
msgstr "----- Sectie scheiding -----"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/finish.inc, line: 27
msgid "Survey Design Completed"
msgstr "Vragenlijst ontwerp is klaar"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/finish.inc, line: 29
msgid "You have completed this survey design."
msgstr "Het ontwerpen van de vragenlijst is klaar."
#
# File: phpESP/admin/include/tab/finish.inc, line: 31
msgid ""
"To insert this survey into your web page, copy the text\n"
"below, and paste it into the HTML of your page."
msgstr ""
"Om de vragenlijst in je web pagina te voegen moet je de tekst\n"
"hieronder kopieren en in je HTML pagina plakken."
#
# File: phpESP/admin/include/tab/finish.inc, line: 39
msgid ""
"Once activated you can also access the survey directly\n"
"from the following URL."
msgstr "Eens de vragenlijst geactiveerd is kan je ze bereiken op dit adres:"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/finish.inc, line: 45
msgid ""
"You must activate this survey before you can collect\n"
"results. Once a survey is active, you may no longer make any\n"
"changes to it. You may activate this survey by choosing\n"
"<strong>Change the Status of an Existing Survey</strong> from the\n"
"Management Interface."
msgstr ""
"Je moet deze vragenlijst activeren voordat je de resultaten\n"
"kan opvragen. Als een vragenlijst actief is, kun je geen wijzigingen\n"
"meer aanbrengen. Je kan deze vragenlijst activeren op deze manier:\n"
"<strong>Verander de status van een bestaande vragenlijst</strong> in het\n"
"Mangement menu te kiezen."
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 31
msgid ""
"The information on this tab applies to the whole survey.\n"
"Fill out this page then go to the <strong>Fields</strong> tab to\n"
"edit individual fields."
msgstr ""
"De informatie op deze tab geldt voor de hele vragenlijst.\n"
"Vul deze pagina in en ga dan naar de <strong>Velden</strong> tab om\n"
"individuele velden te wijzigen."
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 44
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 163
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 200
# File: phpESP/admin/include/where/copy.inc, line: 69
# File: phpESP/admin/include/where/edit.inc, line: 36
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 31
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 54
# File: phpESP/admin/include/where/report.inc, line: 70
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 169
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 138
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 109
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 47
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 72
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 80
# File: phpESP/admin/include/tab/questions.inc, line: 126
msgid "Required"
msgstr "Vereist"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 49
msgid "Survey filename."
msgstr "Vragenlijst bestandsnaam."
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 50
msgid "This is used for all further access to this survey."
msgstr "Dit wordt gebruikt voor alle verdere toegang tot deze vragenlijst."
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 51
msgid "no spaces"
msgstr "geen spaties"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 51
msgid "alpha-numeric only"
msgstr "alleen alpha-numeriek"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 55
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 165
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 202
# File: phpESP/admin/include/where/copy.inc, line: 72
# File: phpESP/admin/include/where/edit.inc, line: 38
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 33
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 56
# File: phpESP/admin/include/where/report.inc, line: 72
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 171
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 140
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 111
msgid "Owner"
msgstr "Eigenaar"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 73
msgid "User and Group that owns this survey."
msgstr "Groep die deze pagina bezit."
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 77
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 164
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 201
# File: phpESP/admin/include/where/copy.inc, line: 70
# File: phpESP/admin/include/where/edit.inc, line: 37
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 32
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 55
# File: phpESP/admin/include/where/report.inc, line: 71
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 170
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 139
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 110
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 81
msgid "Title of this survey."
msgstr "Titel van deze vragenlijst."
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 82
msgid "This appears at the top of every page of this survey."
msgstr "Dit verschijnt aan de top van elke pagina van deze vragenlijst."
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 83
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 92
msgid "free-form, including spaces"
msgstr "Naar keuze, mag spaties bevatten"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 88
msgid "Subtitle"
msgstr "Subtitel"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 91
msgid "Subtitle of this survey."
msgstr "Subtitel van de vragenlijst."
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 92
msgid "Appears below the title."
msgstr "Verschijnt onder de titel."
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 97
msgid "Additional Info"
msgstr "Extra informatie"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 100
msgid ""
"Text to be displayed on this survey before any fields.\n"
"(i.e. instructions, background info, etc.)"
msgstr "Tekst die moet verschijnen in de vragenlijst boven alle velden."
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 106
msgid "Confirmation Page"
msgstr "Bevestigings pagina"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 109
msgid "(URL)"
msgstr "(URL)"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 110
msgid "The URL to which a user is redirected after completing this survey."
msgstr ""
"Het adres van de pagina waar de gebruiker wordt gestuurd na het beeindigen "
"van de vragenlijst."
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 113
msgid "(heading text)"
msgstr "(kop tekst)"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 115
msgid "(body text)"
msgstr "(inhouds tekst)"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 116
msgid ""
"Heading (in bold) and body text for the &quot;Confirmation&quot; page\n"
"displayed after a user completes this survey."
msgstr ""
"Kop op de &quot;bevestigings&quot; pagina (verschijnt als een gebruiker de "
"vragenlijst heeft ingevuld). Dit wordt vet weergegeven."
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 118
msgid "(URL, if present, takes precedent over confirmation text.)"
msgstr "(URL, indien aanwezig wordt deze gekozen voor de bevestigingstekst)"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 123
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 264
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 239
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 126
msgid ""
"Sends a copy of each submission to address (or leave blank for no email "
"backup)."
msgstr ""
"Verzend een kopie van elke ingevulde vragenlijst naar e-mail adres (of vul "
"niet in voor geen e-mail backup)."
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 130
msgid "Theme"
msgstr "Stijl"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 145
msgid "Select a theme (css) to use with this survey."
msgstr "Kies een stijl (css) om te gebruiken met deze vragenlijst."
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 149
msgid "Automatic numbering"
msgstr "Automatische numering"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 155
msgid ""
"Select if questions are to be numbered automatically when showing the survey."
msgstr ""
"Kies dit als vragen automatisch genummerd moeten worden bij het tonen van de "
"vragenlijst."
#
msgid "Survey opening date"
msgstr "Vragenlijst start datum"
#
msgid "The <em>earliest</em> date and time respondents may respond to survey."
msgstr ""
"De <em>vroegste</em> dag en uur respondenten mogen antwoorden op de "
"vragenlijst."
#
msgid "If date given without a time, midnight on the given date is assumed."
msgstr ""
"Als de dag is ingevuld zonder uur dan wordt middernacht van die dag "
"aangenomen."
#
msgid ""
"If not supplied, respondents may respond immediately once survey activated."
msgstr ""
"Indien niet ingevuld mogen respondeten onmiddelijk antwoorden eens de "
"vragenlijst actief is"
#
msgid "Survey closing date"
msgstr "Sluitings datum voor de vragenlijst"
#
msgid ""
"When provided, the <em>latest</em> date and time respondents may respond to "
"survey."
msgstr ""
#
msgid ""
"If not supplied, respondents may respond indefinitely until survey marked as "
"done."
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 150
msgid "Options"
msgstr "Opties"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 152
msgid "Allow survey respondents to save/resume. (Survey login required.)"
msgstr ""
"Geef toelating aan de gebruikers om de vragenlijst op te slaan en later te "
"vervolledigen. (Hiervoor is een login noodzakelijk)"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 157
msgid ""
"Allow survey respondents to go forward and back between survey sections."
msgstr ""
"Geef toelating aan gebruikers om vooruit en achteruit te blikken tussen "
"verschillende secties van de vragenlijst."
#
# File: phpESP/admin/include/tab/order.inc, line: 18
msgid ""
"Change the order that questions are\n"
"presented by selecting a question from the list, then use the up/down \n"
"buttons to change its position."
msgstr ""
"Verander de volgorde van de vragen die gepresenteerd worden\n"
"door een vraag te kiezen uit de lijst. Gebruik dan de omhoog/omlaag \n"
"knoppen om de positie te veranderen."
#
# File: phpESP/admin/include/tab/order.inc, line: 96
msgid "Add Section Break"
msgstr "Voeg sectie scheiding toe"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/preview.inc, line: 43
msgid ""
"This is a preview of how this survey will look.\n"
"The survey will use the background\n"
"color of the document in which it is embedded. If you have no\n"
"further changes click <strong>Finish</strong> at the bottom of\n"
"this page."
msgstr ""
"Dit is een preview van hoe de vragenlijst er uit zal zien.\n"
"De vragenlijst gebruikt de achtergrondkleur van het document\n"
" waarin het is geintegreerd. Als je geen\n"
"verdere wijzigingen wil maken, klik dan op <strong>Finish</strong> onderaan\n"
"deze pagina."
#
# File: phpESP/admin/include/tab/preview.inc, line: 52
msgid "Section"
msgstr "Sectie"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/preview.inc, line: 77
msgid "Previous Page"
msgstr "Vorige pagina"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/preview.inc, line: 79
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/preview.inc, line: 82
msgid "Next Page"
msgstr "Volgende"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/preview.inc, line: 84
msgid "Submit Survey"
msgstr "Verzend antwoorden"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/questions.inc, line: 106
msgid ""
"Edit this question, or click the number of the question you would like to "
"edit:"
msgstr ""
"Wijzig deze vraag, of klik op het nummer van de vraag die je wilt wijzigen:"
#
# File: phpESP/admin/include/where/tab.inc, line: 154
msgid "Edit Question"
msgstr "Wijzig vraag"
#
# File: phpESP/admin/include/where/tab.inc, line: 154
msgid "New Question"
msgstr "Nieuwe vraag"
#
# File: phpESP/admin/include/where/tab.inc, line: 154
msgid "Question Name"
msgstr "Naam van de vraag"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/questions.inc, line: 123
msgid "Type"
msgstr "Type"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/questions.inc, line: 124
msgid "Length"
msgstr "Lengte"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/questions.inc, line: 125
msgid "Precision"
msgstr "Precisie"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/questions_options.inc, line: 38
msgid ""
"Enter the possible answers (if applicable). Enter\n"
"%s on an line by itself to create a\n"
"fill-in-the-blank answer at the end of this question.\n"
"Any blank lines will be suppressed."
msgstr ""
"Voer de mogelijke antwoorden in (indien van toepassing). Vul\n"
" %s in op een apart veld om een\n"
"open antwoord aan het einde van deze vraag te creeren.\n"
"Lege velden zullen niet worden weergegeven in de vragenlijst."
#
# File: phpESP/admin/include/tab/questions_options.inc, line: 70
msgid "Add another answer line"
msgstr "Voeg een antwoord veld toe"
#
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 83
msgid "Please select a group."
msgstr "Selecteer een groep."
#
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 104
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 232
msgid "Private"
msgstr "Prive"
#
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 140
msgid "Survey Access"
msgstr "Vragenlijst toegang"
#
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 146
msgid ""
"This lets you control who has access to fill out a form.\n"
"Public surveys let anyone submit data.\n"
"Private surveys are restricted by Respondent Groups."
msgstr ""
"Dit laat je de toegang controleren tot een respondenten formulier.\n"
"Publieke vragenlijsten laat iedereen data invoeren.\n"
"Prive vragenlijsten zijn beperkt tot respondenten groepen."
#
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 150
msgid "Note"
msgstr "Bemerk"
#
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 151
msgid "You must use %s when using private surveys."
msgstr "U moet %s gebruiken indien u afgeschermde vragenlijsten maakt."
#
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 166
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 169
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 203
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 228
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 203
# File: phpESP/admin/include/where/copy.inc, line: 73
# File: phpESP/admin/include/where/designers.inc, line: 97
# File: phpESP/admin/include/where/edit.inc, line: 39
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 34
# File: phpESP/admin/include/where/groups.inc, line: 54
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 57
# File: phpESP/admin/include/where/report.inc, line: 73
# File: phpESP/admin/include/where/respondents.inc, line: 96
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 172
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 141
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 112
msgid "Group"
msgstr "Groep"
#
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 170
msgid "Max Responses"
msgstr "Max. Antwoorden"
#
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 171
msgid "Save/Restore"
msgstr "Opslaan/Herstel"
#
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 172
msgid "Back/Forward"
msgstr "Terug/Volgende"
#
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 184
msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"
#
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 190
# File: phpESP/admin/include/where/groups.inc, line: 92
msgid "Add"
msgstr "Voeg toe"
#
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 233
msgid "Make Public"
msgstr "Maak Publiek"
#
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 236
msgid "Make Private"
msgstr "Maak Prive"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 14
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 14
# File: phpESP/admin/include/where/designers.inc, line: 14
# File: phpESP/admin/include/where/groups.inc, line: 13
# File: phpESP/admin/include/where/report.inc, line: 24
# File: phpESP/admin/include/where/respondents.inc, line: 14
# File: phpESP/admin/include/where/tab.inc, line: 77
# File: phpESP/admin/include/where/tab.inc, line: 86
# File: phpESP/admin/include/where/upload.inc, line: 19
msgid "to access this form"
msgstr "om toegang te krijgen tot dit formulier"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 41
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 106
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 41
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 99
msgid "to access this group"
msgstr "om toegang te krijgen tot deze groep"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 45
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 45
msgid "Cannot delete account."
msgstr "Kan dit account niet verwijderen."
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 111
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 104
msgid "Username, Password, and Group are required."
msgstr "Gebruikersnaam, Wachtwoord, and Groep zijn verplicht."
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 119
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 112
msgid "Error adding account."
msgstr "Fout bij het toevoegen van account."
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 154
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 136
msgid "Cannot change account data."
msgstr "Kan de account data niet wijzigen."
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 202
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 176
msgid "Account not found."
msgstr "Account niet gevonden."
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 208
msgid "Designer Account Administration"
msgstr "Ontwerper Account bewerkingen"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 214
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 189
# File: phpESP/admin/include/where/designers.inc, line: 94
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 20
# File: phpESP/admin/include/where/passwd.inc, line: 36
# File: phpESP/admin/include/where/respondents.inc, line: 93
# File: phpESP/public/signup.php, line: 147
msgid "Username"
msgstr "gebruikersnaam"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 223
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 198
# File: phpESP/public/signup.php, line: 152
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 254
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 229
# File: phpESP/admin/include/where/designers.inc, line: 95
# File: phpESP/admin/include/where/respondents.inc, line: 94
# File: phpESP/public/signup.php, line: 132
msgid "First Name"
msgstr "Voornaam"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 259
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 234
# File: phpESP/admin/include/where/designers.inc, line: 96
# File: phpESP/admin/include/where/respondents.inc, line: 95
# File: phpESP/public/signup.php, line: 137
msgid "Last Name"
msgstr "Achternaam"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 269
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 244
msgid "Expiration"
msgstr "Verloop datum"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 274
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 249
msgid "year"
msgstr "jaar"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 275
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 250
msgid "month"
msgstr "maand"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 276
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 251
msgid "day"
msgstr "dag"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 280
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 255
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 285
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 322
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 260
msgid "Update"
msgstr "Ververs"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 286
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 323
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 261
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 287
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 324
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 262
# File: phpESP/admin/include/where/groups.inc, line: 76
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 290
msgid "Design Surveys"
msgstr "Vragenlijst maken"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 295
msgid "Change Survey Status"
msgstr "Verander Status van Vragenlijst"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 297
msgid "Activate/End"
msgstr "Activeer/Beeindig"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 301
msgid "Export Survey Data"
msgstr "Exporteer Vragenlijst Data"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 306
msgid "Group Editor"
msgstr "Groeps Editor"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 308
msgid "may edit <strong>all</strong> forms owned by this group"
msgstr ""
"mag <strong>alle</strong> formulieren veranderen die door deze groep worden bezeten"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 312
msgid "Administer Designers"
msgstr "Beheer ontwerpers"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 317
msgid "Administer Respondents"
msgstr "Beheer Respondenten"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 183
msgid "Respondent Account Administration"
msgstr "Respondent Account Beheer"
#
# File: phpESP/admin/include/where/copy.inc, line: 24
# File: phpESP/admin/include/where/download.inc, line: 38
# File: phpESP/admin/include/where/download.inc, line: 49
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 113
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 125
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 30
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 42
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 100
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 35
msgid "to access this survey"
msgstr "om toegang te krijgen tot deze vragenlijst"
#
# File: phpESP/admin/include/where/copy.inc, line: 30
msgid "Error copying survey."
msgstr "Fout bij het kopieren vragenlijst."
#
# File: phpESP/admin/include/where/copy.inc, line: 61
msgid "Copy Survey"
msgstr "Kopieer vragenlijst"
#
# File: phpESP/admin/include/where/copy.inc, line: 63
msgid ""
"Choose a survey of which to make a copy. The copy will have the same\n"
"status of a newly created survey. You will be able to edit the\n"
"survey, and will have to activate it before use."
msgstr ""
"Kies een vragenlijst om een kopie van te maken. De kopie heeft dezelfde "
"status als een nieuwe vragenlijst. Je kan de vragenlijst veranderen en moet "
"deze activeren voor gebruik."
#
# File: phpESP/admin/include/where/copy.inc, line: 71
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 35
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 59
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 105
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 142
msgid "Status"
msgstr "Status"
#
# File: phpESP/admin/include/where/copy.inc, line: 79
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 61
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 65
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 181
msgid "Archived"
msgstr "Opgeslagen"
#
# File: phpESP/admin/include/where/copy.inc, line: 81
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 64
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 67
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 185
msgid "Ended"
msgstr "Beeindigd"
#
# File: phpESP/admin/include/where/copy.inc, line: 83
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 66
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 69
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 188
msgid "Active"
msgstr "Actief"
#
# File: phpESP/admin/include/where/copy.inc, line: 85
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 68
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 71
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 191
msgid "Testing"
msgstr "Wordt getest"
#
# File: phpESP/admin/include/where/copy.inc, line: 87
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 58
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 73
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 174
msgid "Editing"
msgstr "Wordt geWijzigd"
#
# File: phpESP/admin/include/where/crosstab.inc, line: 19
# File: phpESP/admin/include/where/crosstab.inc, line: 27
# File: phpESP/admin/include/where/crosstab.inc, line: 32
msgid "Error cross-tabulating."
msgstr "Fout in het gekruist tabelleren."
#
# File: phpESP/admin/include/where/crosstab.inc, line: 20
msgid ""
"Please ensure that your column and row selections are not of the same "
"question."
msgstr "Zorg er voor dat de kolom en rij selecties niet dezelfde vraag zijn."
#
# File: phpESP/admin/include/where/crosstab.inc, line: 28
msgid "Please ensure you make both a column and row selection."
msgstr "Zorg er voor dat je zowel een kolom als een rij selectie maakt."
#
# File: phpESP/admin/include/where/crosstab.inc, line: 33
msgid ""
"You are attempting to cross analyze and tabulate at the same time. This is "
"not possible!"
msgstr ""
"Fout bij kruis-tabel uitrekenen. U probeert een kruistabel te maken en te "
"berekenen op hetzelfde moment, dit is niet mogelijk!"
#
# File: phpESP/admin/include/where/designers.inc, line: 90
msgid "Manage Web Form Designer Accounts"
msgstr "Beheer Web Formulieren ontwerper Accounts"
#
# File: phpESP/admin/include/where/designers.inc, line: 91
# File: phpESP/admin/include/where/respondents.inc, line: 90
msgid "Click on a username to edit, or click on add new user below."
msgstr ""
"Klik op een gebruikersnaam om te wijzigen, of klik op nieuwe gebruiker "
"toevoegen hieronder."
#
# File: phpESP/admin/include/where/designers.inc, line: 106
# File: phpESP/admin/include/where/respondents.inc, line: 105
msgid "disabled"
msgstr "uitgeschakeld"
#
# File: phpESP/admin/include/where/designers.inc, line: 138
msgid "Add a new Designer"
msgstr "Voeg een nieuwe ontwerper toe"
#
# File: phpESP/admin/include/where/designers.inc, line: 143
msgid "Bulk Upload Designers"
msgstr "Upload een groot aantal Designers"
#
# File: phpESP/admin/include/where/download.inc, line: 22
msgid "Invalid survey ID."
msgstr "Ongeldige vragenlijst ID"
#
# File: phpESP/admin/include/where/edit.inc, line: 31
msgid "Edit a Survey"
msgstr "Verander een vragenlijst"
#
# File: phpESP/admin/include/where/edit.inc, line: 32
msgid "Pick Survey to Edit"
msgstr "Kies een vragenlijst om te veranderen"
#
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 19
msgid "Export Data"
msgstr "Exporteer Data"
#
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 36
msgid "Format"
msgstr "Formaat"
#
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 96
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 141
msgid "Save On Server"
msgstr "Bewaar op de server"
#
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 86
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 135
msgid "Download"
msgstr "Download"
#
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 116
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 148
# File: phpESP/admin/include/where/merge.inc, line: 24
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 33
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 52
msgid "Testing Survey..."
msgstr "Vragenlijst wordt getest..."
#
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 116
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 148
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 33
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 52
msgid "SID"
msgstr "SID"
#
# File: phpESP/admin/include/where/download.inc, line: 62
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 139
msgid "The PHP dBase Extension is not installed."
msgstr "De PHP dBase Module is niet geinstalleerd."
#
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 151
msgid "Survey exported as:"
msgstr "Vragenlijst geexporteerd als:"
#
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 153
msgid "Error exporting survey as:"
msgstr "Fout bij het exporteren van de vragenlijst als:"
#
# File: phpESP/admin/include/where/groups.inc, line: 23
msgid "Error adding group."
msgstr "Fout bij het toevoegen van een groep."
#
# File: phpESP/admin/include/where/groups.inc, line: 27
# File: phpESP/admin/include/where/groups.inc, line: 36
msgid "Error deleting group."
msgstr "Fout bij het verwijderen van een groep."
#
# File: phpESP/admin/include/where/groups.inc, line: 32
msgid "Group is not empty."
msgstr "Groep is niet leeg."
#
# File: phpESP/admin/include/where/groups.inc, line: 48
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 69
msgid "Manage Groups"
msgstr "Beheer groepen"
#
# File: phpESP/admin/include/where/groups.inc, line: 55
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
#
# File: phpESP/admin/include/where/groups.inc, line: 56
msgid "Members"
msgstr "Leden"
#
# File: phpESP/admin/include/where/guide.inc, line: 19
msgid "User's guide not found."
msgstr "gebruikers handleiding niet gevonden."
#
# File: phpESP/admin/include/where/install.inc, line: 11
# File: phpESP/admin/include/where/install.inc, line: 47
msgid "Install not needed"
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/where/install.inc, line: 13
msgid "Installing"
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/where/install.inc, line: 17
msgid "Install FAILED"
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 127
msgid "Install done"
msgstr "Installatie voltooid"
#
# File: phpESP/admin/include/where/install.inc, line: 25
msgid "Initial data entering failed"
msgstr "Initiele data input gefaald"
#
# File: phpESP/admin/include/where/install.inc, line: 27
msgid "Initial data entering done"
msgstr "Initiele data input voltooid"
#
# File: phpESP/admin/include/where/install.inc, line: 34
# File: phpESP/admin/include/where/update.inc, line: 31
msgid "Version delete FAILED"
msgstr "Verwijderen versie GEFAALD"
#
# File: phpESP/admin/include/where/install.inc, line: 39
# File: phpESP/admin/include/where/update.inc, line: 36
msgid "Version update FAILED"
msgstr "Aanpassen versie GEFAALD"
#
# File: phpESP/admin/include/where/install.inc, line: 49
msgid "Install database"
msgstr "Installeer databank"
#
# File: phpESP/admin/include/where/install.inc, line: 55
msgid "Go"
msgstr "Ga"
#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 83
msgid "Logged out."
msgstr "Log uit"
#
# File: phpESP/admin/include/where/logout.inc, line: 16
msgid "Log back in."
msgstr "Log weer in."
#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 18
msgid "Superuser"
msgstr "Superuser"
#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 30
msgid "Update the database"
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 35
msgid "Create a New Survey"
msgstr "Maak een nieuwe vragenlijst"
#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 36
msgid "Edit an Existing Survey"
msgstr "Wijzig een bestaande vragenlijst"
#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 37
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 104
msgid "Test a Survey"
msgstr "Test een vragenlijst"
#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 38
msgid "Copy an Existing Survey"
msgstr "Copieer een bestaande vragenlijst"
#
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 38
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 103
msgid "Purge a survey"
msgstr "Verwijder een vragenlijst"
#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 41
msgid "Change the Status of a Survey"
msgstr "Verander de status van een vragenlijst"
#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 42
msgid "(test/active/end/delete)"
msgstr "(test/actief/beeindig/verwijder)"
#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 44
msgid "Change Access To a Survey"
msgstr "Verander toegang tot een vragenlijst"
#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 44
msgid "Limit Respondents."
msgstr "Limiteer aantal respondenten."
#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 48
msgid "View Results from a Survey"
msgstr "Bekijk de resultaten van een vragenlijst"
#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 49
msgid "Cross Tabulate Survey Results"
msgstr "Maak een gekruiste tabulatie van vragenlijstresultaten"
#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 50
msgid "View a Survey Report"
msgstr "Bekijk een vragenlijst rapportage"
#
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 170
msgid "Purge a response"
msgstr "Verwijder een antwoord"
#
msgid "View Survey Statistics"
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 58
msgid "Change Your Password"
msgstr "Verander je wachtwoord"
#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 63
# File: phpESP/admin/include/where/respondents.inc, line: 89
msgid "Manage Respondent Accounts"
msgstr "Beheer Respondenen Accounts"
#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 67
msgid "Manage Designer Accounts"
msgstr "Beheer ontwerp accounts"
#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 76
msgid "View the list of things still to do"
msgstr "Bekijk de lijst van zaken die nog moeten worden gedaan"
#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 77
msgid "(development goals)"
msgstr "(ontwikkel doelen)"
#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 78
msgid "View the User &amp; Administrator Guide"
msgstr "Bekijk de gebruikers &amp; beheer guide"
#
# File: phpESP/admin/include/where/tab.inc, line: 183
msgid "Click here to open the Help window."
msgstr "Klik hier om het help scherm te openen."
#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 83
msgid "Log out"
msgstr "Log uit"
#
# File: phpESP/admin/include/where/merge.inc, line: 24
msgid "SIDS"
msgstr "SIDS"
#
# File: phpESP/admin/include/where/merge.inc, line: 124
msgid "Merge Survey Results"
msgstr "Voeg vragenlijst resultaten samen"
#
# File: phpESP/admin/include/where/merge.inc, line: 125
msgid "Pick Surveys to Merge"
msgstr "Kies vragenlijsten om samen te voegen"
#
# File: phpESP/admin/include/where/merge.inc, line: 128
msgid "List of Surveys"
msgstr "Lijst van vragenlijsten"
#
# File: phpESP/admin/include/where/merge.inc, line: 130
msgid "Surveys to Merge"
msgstr "Vragenlijsten om samen te voegen"
#
# File: phpESP/admin/include/where/passwd.inc, line: 13
# File: phpESP/admin/include/where/passwd.inc, line: 56
msgid "Change Password"
msgstr "Verander Wachtwoord"
#
# File: phpESP/admin/include/where/passwd.inc, line: 22
msgid "Your password has been successfully changed."
msgstr "Je Wachtwoord is succesvol veranderd."
#
# File: phpESP/admin/include/where/passwd.inc, line: 26
msgid "Password not set, check your old password."
msgstr "Wachtwoord niet ingestelds, Bekijk je oude Wachtwoord nog een keer."
#
# File: phpESP/admin/include/where/passwd.inc, line: 29
msgid "New passwords do not match or are blank."
msgstr "Nieuwe Wachtwoorden zien niet hetzelfde of zijn leeg."
#
# File: phpESP/admin/include/where/passwd.inc, line: 41
msgid "Old Password"
msgstr "Oud Wachtwoord"
#
# File: phpESP/admin/include/where/passwd.inc, line: 46
msgid "New Password"
msgstr "Nieuw Wachtwoord"
#
# File: phpESP/admin/include/where/passwd.inc, line: 51
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Bevestig Nieuw Wachtwoord"
#
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 12
msgid "Only superusers allowed."
msgstr "alleen superusers toegestaan."
#
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 38
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 103
msgid "Purge Surveys"
msgstr "Ruim vragenlijsten op"
#
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 40
msgid ""
"\n"
"This page is not directly on the main menu because it is\n"
"dangerous. This <strong>completely</strong> removes everything about a\n"
"survey from the database <strong>forever</strong>. All question info,\n"
"general info, results, etc. are purged from the database. Do\n"
"not do anything here that you are not completely certain\n"
"about. There is no confirmation, there is no turning\n"
"back."
msgstr ""
"\n"
"Deze pagina staat niet direct in het hoofdmenu omdat hij\n"
"gevaarlijk is. Dit verwijdert alles over een vragenlijst <strong>compleet</strong> \n"
"uit de database. Dit is <strong>onomkeerbaar</strong>. Alle informatie over de "
"vragen,\n"
"algemene informatie, resultaten, etc. worden uit de database verwijdert. "
"Doe\n"
"niets als je niet compleet zeker bent.\n"
"Er wordt niet om bevestiging gevraagd en het is niet omkeerbaar."
#
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 58
msgid "# Q's"
msgstr "# Vragen"
#
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 102
msgid "Clear Checkboxes"
msgstr "Maak de Checkboxen leeg"
#
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc:112
msgid ""
"You are about to PERMANENTLY and IRREVOCABLY remove ALL information about "
"the selected surveys. Click Ok if you are absolutely sure this is what you "
"want to do."
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/where/readme.inc, line: 19
msgid "README not found."
msgstr "README niet gevonden."
#
# File: phpESP/admin/include/where/report.inc, line: 37
msgid "Go back to Report Menu"
msgstr "Ga terug naar het rapportage menu"
#
# File: phpESP/admin/include/where/report.inc, line: 65
msgid "View Form Report"
msgstr "Bekijk Formulier Rapport"
#
# File: phpESP/admin/include/where/report.inc, line: 66
msgid "Pick Form to View"
msgstr "Kies een formulier om te bekijken"
#
# File: phpESP/admin/include/where/respondents.inc, line: 137
msgid "Add a new Respondent"
msgstr "Voeg een nieuwe Respondent toe"
#
# File: phpESP/admin/include/where/respondents.inc, line: 142
msgid "Bulk Upload Respondents"
msgstr "Voeg een nieuwe Respondent toe"
#
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 38
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 103
msgid "Purge response"
msgstr "Verwijder antwoord"
#
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 40
msgid ""
"\n"
"This page is not directly on the main menu because it is\n"
"dangerous. This <strong>completely</strong> removes everything about a\n"
"response from the database <strong>forever</strong>. Do\n"
"not do anything here that you are not completely certain\n"
"about. There is no confirmation, there is no turning\n"
"back."
msgstr ""
"\n"
"Deze pagina staat niet direct in het hoofdmenu omdat hij\n"
"gevaarlijk is. Dit verwijdert alles over een vragenlijst <strong>compleet</strong> \n"
"uit de database. Dit is <strong>onomkeerbaar</strong>. Alle informatie over de "
"vragen,\n"
"algemene informatie, resultaten, etc. worden uit de database verwijdert. "
"Doe\n"
"niets als je niet compleet zeker bent.\n"
"Er wordt niet om bevestiging gevraagd en het is niet omkeerbaar."
#
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 48
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 156
msgid "Cross Tabulation"
msgstr "gekruist tabuleren"
#
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 105
msgid "Test Survey"
msgstr "Test vragenlijst"
#
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 113
msgid "Reset"
msgstr "Beginwaarden"
#
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 114
msgid "Cross Tabulate"
msgstr "Maak een gekruiste tabulatie."
#
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 148
msgid "View Survey Results"
msgstr "Bekijk vragenlijst resultaten Resultaten"
#
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 149
msgid "Pick Survey to View"
msgstr "Kies een vragenlijst om te bekijken"
#
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 157
msgid "Pick Survey to Cross Tabulate"
msgstr "Kies een vragenlijst om gekruist te tabuleren"
#
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 164
msgid "Respondent"
msgstr "Respondent"
#
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 173
msgid "Resp"
msgstr "Respons"
#
msgid "Request to reset survey that is outside allowed access"
msgstr ""
#
msgid "Various access statistics for your active and done surveys."
msgstr ""
#
msgid "Survey"
msgstr ""
#
msgid "Login Failures"
msgstr ""
#
msgid "Attempted"
msgstr ""
#
msgid "Abandoned"
msgstr ""
#
msgid "Suspended"
msgstr ""
#
msgid "Completed"
msgstr ""
#
msgid "Reset?"
msgstr ""
#
msgid "Statistics Total"
msgstr ""
#
msgid ""
"You are about to make permanent and irrevocable changes. Click OK if you are "
"certain this is what you want to do."
msgstr ""
#
msgid "Refresh"
msgstr ""
#
msgid "Reset Statistics"
msgstr ""
#
msgid "You have no active or done surveys. Check back later."
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 104
msgid "Can not set survey status."
msgstr "Kan de status van de vragenlijst niet instellen."
#
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 111
msgid "Survey Status"
msgstr "Vragenlijst Status"
#
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 115
msgid ""
"<strong>Test</strong> transitions a survey into testing mode. At which point you may\n"
"perform a live test by taking the survey, and viewing the results. The "
"survey may be switched \n"
"back into <strong>Edit</strong> mode if additional edits are needed."
msgstr ""
"<strong>Test</strong> zorgt ervoor dat een vragenlijst in de test fase komt. Je kan de "
"vragenlijst dan testen\n"
"door de vragenlijst in te vullen, en de resultaten te bekijken. Je kan "
"geen \n"
"be wijzigingen meer aanbrengen in de vragenlijst als die in de\n"
"test status is."
#
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 119
msgid ""
"<strong>Activate</strong> transitions a survey into active mode. In this mode the\n"
"survey is open for production use, and may be put online. This will clear "
"any\n"
"results from testing mode (if any). No further editing of survey is\n"
"allowed."
msgstr ""
"<strong>Activeer</strong> maakt een vragenlijst actief. In deze mode is de vragenlijst "
"open voor gebruik en kan deze online worden gezet. Dit zal alle data wissen "
"van de testmodus (als die er is). Je kan de vragenlijst niet verder "
"aanpassen."
#
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 124
msgid ""
"<strong>End</strong> transitions a survey into ended mode. In this mode, no edits are\n"
"possible, no users may take the survey (it is inactive), but results are "
"still\n"
"viewable from the results menu."
msgstr ""
"<strong>Beeindig</strong> zorgt ervoor dat de vragenlijst gepubliceerd wordt. Je kan "
"in deze modus\n"
"geen wijzigingen meer aanbrengen, gebruikers kunnen de vragenlijst niet "
"invullen (hij is inactief), maar resultaten zijn te bekijken\n"
"in het resultaten menu."
#
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 128
msgid ""
"<strong>Archive</strong> removes this survey. It is still stored in the database, but\n"
"no further interaction is allowed. You may <strong>not</strong> view the results of "
"an\n"
"archived survey."
msgstr ""
"<strong>Opslaan</strong> verwijdert de vragenlijst. Het is dan nog opgeslagen in de "
"database, maar\n"
"er kan nikst meer worden gewijzigd. Je kan de resulteten van een opgeslagen "
"vragenlijst <strong>niet</strong> bekijken."
#
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 175
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 132
msgid "Test"
msgstr "Test"
#
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 176
msgid "Activate"
msgstr "Activeer"
#
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 177
msgid "End"
msgstr "Beeindig"
#
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 178
msgid "Archive"
msgstr "Opslaan"
#
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 193
msgid "Edit"
msgstr "Wijzig"
#
# File: phpESP/admin/include/where/tab.inc, line: 144
# File: phpESP/admin/include/where/upload.inc, line: 110
msgid "Help"
msgstr "Help"
#
# File: phpESP/admin/include/where/tab.inc, line: 170
msgid ""
"Click cancel to cancel this survey, or click continue to proceed to the next "
"tab."
msgstr ""
"Klik annuleer om deze vragenlijst te annuleren, of klik doorgaan om verder "
"te gaan naar de volgende tab."
#
# File: phpESP/admin/include/where/tab.inc, line: 156
msgid "Finish"
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_report.inc, line: 61
#, fuzzy
msgid "Continue"
msgstr "Inhoud"
#
# File: phpESP/admin/include/where/tab.inc, line: 177
msgid ""
"The survey title and other general fields are on the <strong>General</"
"strong> tab.\n"
"Individual survey questions are added and modified on the <strong>Questions</"
"strong> tab.\n"
"Questions may be re-ordered or deleted from the <strong>Order</strong> tab.\n"
"You may see a preview of your survey at any time, by going to the "
"<strong>Preview</strong>\n"
"tab. If you have no further changes click <strong>Finish</strong> to go back "
"to the\n"
"Management Interface."
msgstr ""
"De vragenlijst titel en andere algemene velden zijn te vinden op het "
"<strong>Algemeen</strong> tab.\n"
"Individuele vragenlijst vragen worden toegevoegd en gewijzigd onder de "
"<strong>Vragen</strong> tab.\n"
"Vragen mogen worden gerangschikt of gewijzigd onder de <strong>Volgorde</strong> tab.\n"
"Je kan op elk moment een preview zien , onder het <strong>Preview</strong>\n"
"tab. Als je geen verdere wijzigingen wil aanbrengen klik dan op <strong>Finish</"
"b> om terug te gaan naar het\n"
"Management Interface."
#
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 70
msgid "View Results"
msgstr "Bekijk resultaten"
#
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 105
msgid "Pick Survey to Test"
msgstr "Kies een vragenlijst om te testen"
#
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 115
msgid "Export"
msgstr "Exporteer"
#
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 127
msgid "standalone"
msgstr "alleenstaand"
#
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 133
msgid "Results"
msgstr "Resultaten"
#
# File: phpESP/admin/include/where/todo.inc, line: 15
msgid "Todo list not found."
msgstr "Te doen lijst niet gevonden."
#
# File: phpESP/admin/include/where/update.inc, line: 17
# File: phpESP/admin/include/where/update.inc, line: 44
msgid "Update not needed"
msgstr "Update niet nodig"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 285
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 322
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 260
msgid "Updating"
msgstr "Bezig met updaten"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 285
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 322
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 260
msgid "Update FAILED"
msgstr "Update GEFAALD"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 285
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 322
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 260
msgid "Update done"
msgstr "Update voltooid"
#
# File: phpESP/admin/include/funcs.inc, line: 76
# File: phpESP/admin/include/funcs.inc, line: 77
# File: phpESP/admin/include/funcs.inc, line: 78
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 139
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 140
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 142
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 176
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 177
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 179
msgid "Update available"
msgstr "Update beschikbaar"
#
# File: phpESP/admin/include/where/update.inc, line: 54
msgid "Show generated SQL"
msgstr "Toon gegenereerde SQL"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 285
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 322
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 260
msgid "Update the DB"
msgstr "Update de DB"
#
# File: phpESP/admin/include/where/upload.inc, line: 72
msgid "An error occurred during upload.  Rows that failed are listed below."
msgstr ""
"Er deed zich een fout voor bij het uploaden. Rijen die niet werkten zijn "
"hieronder weergegeven."
#
# File: phpESP/admin/include/where/upload.inc, line: 98
msgid ""
"An error occurred during upload.  Please check the format of your text file."
msgstr ""
"Er deed zich een fout voor bij het uploaden. Kijk het formaat van je "
"tekstbestand na. "
#
# File: phpESP/admin/include/where/upload.inc, line: 102
msgid "An error occurred during upload.  Please complete all form fields."
msgstr ""
"Er deed zich een fout voor tijdens het uploaden. Gelieve alle velden in het "
"formulier te vervolledigen."
#
# File: phpESP/admin/include/where/upload.inc, line: 106
msgid "Upload Account Information"
msgstr "Upload account informatie"
#
# File: phpESP/admin/include/where/upload.inc, line: 107
msgid "All fields are required"
msgstr "Alle velden zijn verplict."
#
# File: phpESP/admin/include/where/upload.inc, line: 120
msgid "File Type"
msgstr "Bestandstype"
#
# File: phpESP/admin/include/where/upload.inc, line: 121
msgid "Tab Delimited"
msgstr "Tab begrensd"
#
# File: phpESP/admin/include/where/upload.inc, line: 122
msgid "File to upload"
msgstr "File die moet geupload worden"
#
# File: phpESP/admin/test.php, line: 146
msgid "%%%% Gettext Test Failed"
msgstr "%%%%% Gettext Test Mislukt."
#
# File: phpESP/admin/update_prefix.php, line: 113
msgid "FAILED"
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/update_prefix.php, line: 115
msgid "DONE"
msgstr ""
#
# File: phpESP/public/captcha_check.php, line: 4
msgid "You entered an incorrect code. Please fill in the correct code."
msgstr "U hebt een onjuiste code ingevuld. Vul aub de correcte code in."
#
# File: phpESP/public/dashboard.php, line: 56
msgid ""
"Feature disabled; set dashboard_enable = true in your configuration to "
"engage."
msgstr ""
#
# File: phpESP/public/dashboard.php, line: 101
# File: phpESP/public/landing.php, line: 91
msgid "Please contact an administrator: multi-realm"
msgstr ""
#
# File: phpESP/public/dashboard.php, line: 151
# File: phpESP/public/dashboard.php, line: 211
# File: phpESP/public/landing.php, line: 139
# File: phpESP/public/landing.php, line: 197
msgid "Unable to change your password; contact an administrator"
msgstr ""
"Het is onmogelijk om je paswoord aan te passen; contacteer een beheerder"
#
# File: phpESP/public/dashboard.php, line: 169
# File: phpESP/public/landing.php, line: 157
msgid "Change My Profile"
msgstr "Wijzig mijn profiel"
#
# File: phpESP/public/signup.php, line: 72
msgid "Passwords do not match; check your typing"
msgstr "Wachtwoorden zijn niet hetzelfde; controleer je input."
#
# File: phpESP/admin/include/where/passwd.inc, line: 26
msgid "Old password incorrect; check your typing"
msgstr "Oud wachtwoord niet correct; controleer je input."
#
# File: phpESP/admin/include/where/passwd.inc, line: 13
# File: phpESP/admin/include/where/passwd.inc, line: 56
msgid "Change My Password"
msgstr "Verander mijn wachtwoord"
#
# File: phpESP/public/dashboard.php, line: 270
msgid "phpESP Respondent Dashboard"
msgstr "phpESP Respondent Dashboard"
#
# File: phpESP/public/dashboard.php, line: 316
# File: phpESP/public/dashboard.php, line: 665
# File: phpESP/public/landing.php, line: 308
# File: phpESP/public/landing.php, line: 563
msgid "Login"
msgstr "Log in"
#
# File: phpESP/public/dashboard.php, line: 321
# File: phpESP/public/landing.php, line: 313
msgid "Don't have an account? Sign up."
msgstr "Geen account? Teken in."
#
# File: phpESP/public/dashboard.php, line: 326
# File: phpESP/public/landing.php, line: 318
msgid "Need help? E-mail us."
msgstr "Hulp nodig? E-mail ons."
#
# File: phpESP/admin/include/tab/preview.inc, line: 84
msgid "Public Surveys"
msgstr "Publieke vragenlijsten"
#
# File: phpESP/public/dashboard.php, line: 353
msgid ""
"If you have an account, please log in before taking these public surveys."
msgstr ""
"Als u een account heeft, gelieve eerst in te loggen vooraleer deze publieke "
"vragenlijsten in te vullen"
#
# File: phpESP/public/dashboard.php, line: 399
msgid "Right now, my watch shows %s."
msgstr "Op dit moment toont mijn klok %s."
#
# File: phpESP/admin/include/where/copy.inc, line: 61
msgid "My Surveys"
msgstr "Mijn vragenlijsten"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 49
msgid "Survey Title"
msgstr "Titel vragenlijst"
#
msgid "Submission Status"
msgstr "Status van invullen vragenlijst"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 259
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 234
# File: phpESP/admin/include/where/designers.inc, line: 96
# File: phpESP/admin/include/where/respondents.inc, line: 95
# File: phpESP/public/signup.php, line: 137
msgid "Last Access"
msgstr "Laatste toegang"
#
msgid "Availability"
msgstr "Beschikbaarheid"
#
# File: phpESP/public/dashboard.php, line: 426
# File: phpESP/public/landing.php, line: 379
msgid "You do not have any surveys at this time."
msgstr "U heeft geen vragenlijsten op dit moment."
#
# File: phpESP/public/dashboard.php, line: 441
# File: phpESP/public/landing.php, line: 394
msgid "My History"
msgstr "Mijn geschiedenis"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/finish.inc, line: 29
msgid "You have no historical surveys at this time."
msgstr "U heeft geen afgesloten vragenlijsten op dit moment."
#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 83
msgid "Logout"
msgstr "Log uit"
#
# File: phpESP/public/dashboard.php, line: 477
# File: phpESP/public/landing.php, line: 424
msgid "Change my profile"
msgstr "Wijzig mijn profiel"
#
# File: phpESP/admin/include/where/passwd.inc, line: 13
# File: phpESP/admin/include/where/passwd.inc, line: 56
msgid "Change my password"
msgstr "Verander mijn wachtwoord"
#
# File: phpESP/public/dashboard.php, line: 485
# File: phpESP/public/landing.php, line: 428
msgid "E-mail support"
msgstr "E-mail support"
#
# File: phpESP/public/dashboard.php, line: 489
# File: phpESP/public/landing.php, line: 420
msgid "My Tools"
msgstr "Mijn tools"
#
msgid "Closed"
msgstr "Afgesloten"
#
msgid "Now taking submissions"
msgstr "Invullen vragenlijst nu mogelijk"
#
msgid "Not yet taking submissions"
msgstr "Invullen vragenlijst nog niet mogelijk"
#
msgid "No longer taking submissions"
msgstr "Invullen vragenlijst niet langer mogelijk"
#
# File: phpESP/public/dashboard.php, line: 663
# File: phpESP/public/landing.php, line: 561
msgid "User ID"
msgstr "Gebruikers ID"
#
# File: phpESP/public/signup.php, line: 142
msgid "Email Address"
msgstr "Email adres"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 286
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 323
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 261
msgid "Change"
msgstr "Wijzig"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/finish.inc, line: 29
msgid "You have already completed this survey."
msgstr "U heeft deze vragenlijst al ingevuld."
#
# File: phpESP/public/handler.php, line: 64
# File: phpESP/public/handler.php, line: 69
msgid "Error processing survey: Survey is not active."
msgstr "Fout bij het verwerken van de vragenlijst: Vragenlijst is niet actief."
#
# File: phpESP/public/handler.php, line: 207
msgid "Please fill in the code displayed here."
msgstr "Vul hier de weergegeven code in."
#
# File: phpESP/public/landing.php, line: 46
msgid ""
"Feature disabled; set use_landing = true in your configuration to engage."
msgstr ""
"Eigenschap onbruikbaar, zet use_landing = true in de configuratie om te "
"activeren"
#
# File: phpESP/public/landing.php, line: 256
msgid "phpESP Respondent Landing Page"
msgstr "phpESP Respondent Landing Pagina"
#
# File: phpESP/public/landing.php, line: 369
# File: phpESP/public/landing.php, line: 398
msgid "Date Last Taken"
msgstr "Datum laast ingevuld"
#
# File: phpESP/public/signup.php, line: 54
msgid "Sorry, the account request form is disabled."
msgstr "Sorry, het account request formulier is niet bruikbaar."
#
# File: phpESP/public/signup.php, line: 63
msgid "Please complete all required fields."
msgstr "Gelieve alle noodzakelijke velden in te vullen."
#
# File: phpESP/public/signup.php, line: 72
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Nieuwe Wachtwoorden zijn niet hetzelfde of zijn leeg."
#
# File: phpESP/public/signup.php, line: 100
msgid "Request failed, please choose a different username."
msgstr ""
"Uw verzoek was niet mogelijk, gelieve een andere gebruikersnaam te kiezen."
#
# File: phpESP/public/signup.php, line: 107
msgid "Your account, %s, has been created!"
msgstr "Uw account, %s, is aangemaakt!"
#
# File: phpESP/public/signup.php, line: 120
msgid "Account Request Form"
msgstr "Account aanmaak formulier"
#
# File: phpESP/public/signup.php, line: 126
msgid ""
"Please complete the following form to request an account.\n"
"Items marked with a %s are required."
msgstr ""
"Gelieve het volgende formulier in te vullen om een account aan te vragen. "
"Onderdelen waar %s bij staat zijn verplicht."
#
# File: phpESP/public/signup.php, line: 157
msgid "Confirm Password"
msgstr "Bevestig Wachtwoord"
#
#
#
#
#
#
# File: phpESP/admin/phpESP.ini.php, line: 175
#~ msgid "Thank You For Completing This Survey."
#~ msgstr "Dank je wel voor het invullen van de vragenlijst."
#
#
#
#
#
#
# File: phpESP/admin/phpESP.ini.php, line: 176
#~ msgid ""
#~ "Please do not use the back button on your browser to go\n"
#~ "back."
#~ msgstr "Gelieve de back toets van je browser niet te gebruiken."
#
#
#
#
#
#
# File: phpESP/admin/phpESP.ini.php, line: 181
# File: phpESP/admin/phpESP.ini.php, line: 187
#~ msgid ""
#~ "Unable to find the phpESP %s directory.\n"
#~ "\t\t\tPlease check %s to ensure that all paths are set correctly."
#~ msgstr ""
#~ "Kan de phpESP %s directory niet vinden. Gelieve %s te controlleren en "
#~ "ervoor te zorgen dat alle paden correct zijn ingevuld. "
#
#
#
#
#
#
# File: phpESP/public/handler-prefix.php, line: 71
#~ msgid "Error processing survey: Survey not specified."
#~ msgstr ""
#~ "Fout bij het verwerken van de vragenlijst: geen vragenlijst "
#~ "gespecificeerd."
