# translation of messages.po to Finnish
# phpESP
# By James Flemer <jflemer@alum.rpi.edu>
# $Id: messages.po,v 1.1 2004/09/17 17:38:01 greggmc Exp $
# Tom Ingberg <tom.ingberg@edu.vantaa.fi>, 2004.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpESP-1.7\n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-17 11:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-26 14:12+0300\n"
"Last-Translator: Tom Ingberg <tom.ingberg@edu.vantaa.fi>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"

#
# File: phpESP/admin/include/funcs.inc, line: 40
# File: phpESP/admin/include/where/tab.inc, line: 134
msgid "Unable to open include file. Check INI settings. Aborting."
msgstr "Virhe avattaessa sis�llytett�v�� tiedostoa. Tarkista INI-asetukset. Keskeytet��n."

#
# File: phpESP/admin/include/funcs.inc, line: 49
#, fuzzy
msgid "Unable to open ADODB include file. Check INI settings. Aborting."
msgstr "Virhe avattaessa sis�llytett�v�� tiedostoa. Tarkista INI-asetukset. Keskeytet��n."

#
# File: phpESP/admin/include/funcs.inc, line: 76
# File: phpESP/admin/include/funcs.inc, line: 77
# File: phpESP/admin/include/funcs.inc, line: 78
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 139
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 140
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 142
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 176
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 177
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 179
msgid "Service Unavailable"
msgstr "Palvelu ei ole nyt saatavissa."

#
# File: phpESP/admin/include/funcs.inc, line: 79
msgid "Connection to database failed. Please check configuration."
msgstr "Tietokantayhteyden avaaminen ep�onnistui. Ole hyv� ja tarkista asetukset."

#
# File: phpESP/admin/include/funcs.inc, line: 135
msgid ""
"Your progress has been saved.  You may return at any\n"
"time to complete this survey.  To do so, simply bookmark\n"
"the link below.  You may be prompted for your username\n"
"and password to complete the survey."
msgstr ""
"Edistymisesi t�h�n asti on tallennettu.\n"
"Voit jatkaa t�st� eteenp�in milloin tahansa.\n"
"Sinun tarvitsee vain ottaa yl�s oheinen linkki tai\n"
"lis�t� se suosikkisivujesi joukkoon (kirjanmerkkeihin).\n"
"Sinulta saatetaan kysy� k�ytt�j�tunnusta ja\n"
"salasanaa p��st�ksesi jatkamaan kysely�."

#
# File: phpESP/admin/include/funcs.inc, line: 139
msgid "Resume survey"
msgstr "Palaa kyselyyn"

#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_copy.inc, line: 30
msgid "copy"
msgstr "kopio"

#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_merge.inc, line: 21
# File: phpESP/admin/include/function/survey_merge.inc, line: 26
msgid "Invalid argument."
msgstr "Virheellinen argumentti"

#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_merge.inc, line: 44
# File: phpESP/admin/include/function/survey_report.inc, line: 37
# File: phpESP/admin/include/function/survey_report.inc, line: 48
# File: phpESP/admin/include/function/survey_results.inc, line: 126
# File: phpESP/admin/include/function/survey_results.inc, line: 139
# File: phpESP/admin/include/function/survey_results.inc, line: 193
# File: phpESP/admin/include/function/survey_results.inc, line: 198
msgid "Error opening survey."
msgstr "Virhe avattaessa kysely�."

#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_merge.inc, line: 57
# File: phpESP/admin/include/function/survey_merge.inc, line: 62
# File: phpESP/admin/include/function/survey_merge.inc, line: 87
msgid "Error opening surveys."
msgstr "Virhe avattaessa kyselyj�."

#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_merge.inc, line: 63
# File: phpESP/admin/include/function/survey_results.inc, line: 198
msgid "No responses found."
msgstr "Yht��n vastausta ei l�ydetty."

#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_merge.inc, line: 63
# File: phpESP/admin/include/lib/esphtml.results.inc, line: 61
# File: phpESP/admin/include/lib/esphtml.results.inc, line: 118
# File: phpESP/admin/include/lib/esphtml.results.inc, line: 157
msgid "TOTAL"
msgstr "YHT."

#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_merge.inc, line: 87
# File: phpESP/admin/include/function/survey_report.inc, line: 48
# File: phpESP/admin/include/function/survey_results.inc, line: 139
msgid "No questions found."
msgstr "Yht��n kysymyst� ei l�ytynyt."

#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_render.inc, line: 61
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Sivu %d/%d"

#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_render.inc, line: 67
msgid "Questions marked with a %s are required."
msgstr "%s:ll� merkittyihin kysymyksiin pit�� vastata."

#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_render.inc, line: 142
# File: phpESP/admin/include/function/survey_report.inc, line: 71
# File: phpESP/admin/include/function/survey_report.inc, line: 73
# File: phpESP/admin/include/function/survey_results.inc, line: 301
# File: phpESP/admin/include/function/survey_results.inc, line: 313
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 181
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 182
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 281
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 291
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 296
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 302
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 307
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 313
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 318
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 256
msgid "Yes"
msgstr "Kyll�"

#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_render.inc, line: 146
# File: phpESP/admin/include/function/survey_report.inc, line: 71
# File: phpESP/admin/include/function/survey_report.inc, line: 73
# File: phpESP/admin/include/function/survey_results.inc, line: 301
# File: phpESP/admin/include/function/survey_results.inc, line: 315
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 181
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 182
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 281
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 291
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 296
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 302
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 307
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 313
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 318
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 256
msgid "No"
msgstr "Ei"

#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_render.inc, line: 261
msgid "1"
msgstr "1"

#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_render.inc, line: 262
msgid "2"
msgstr "2"

#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_render.inc, line: 263
msgid "3"
msgstr "3"

#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_render.inc, line: 264
msgid "4"
msgstr "4"

#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_render.inc, line: 265
msgid "5"
msgstr "5"

#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_render.inc, line: 266
# File: phpESP/admin/include/function/survey_render.inc, line: 289
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_render.inc, line: 352
msgid "Page"
msgstr "Sivu"

#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_render.inc, line: 352
msgid "of"
msgstr "/"

#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_report.inc, line: 24
# File: phpESP/admin/include/function/survey_results.inc, line: 113
msgid "Error system table corrupt."
msgstr ""

#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_report.inc, line: 24
# File: phpESP/admin/include/function/survey_results.inc, line: 113
# File: phpESP/admin/include/function/survey_results.inc, line: 154
msgid "Table"
msgstr ""

#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_report.inc, line: 52
msgid "Report for"
msgstr "Raportti kyselyst�"

#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_report.inc, line: 52
# File: phpESP/admin/include/function/survey_report.inc, line: 58
# File: phpESP/admin/include/function/survey_update.inc, line: 311
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 162
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 199
# File: phpESP/admin/include/where/copy.inc, line: 68
# File: phpESP/admin/include/where/edit.inc, line: 35
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 30
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 53
# File: phpESP/admin/include/where/report.inc, line: 69
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 162
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 137
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 108
msgid "ID"
msgstr "ID"

#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_report.inc, line: 57
# File: phpESP/admin/include/lib/esphtml.results.inc, line: 174
msgid "#"
msgstr "Kpl"

#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_report.inc, line: 59
msgid "Req'd"
msgstr "Vaadittu"

#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_report.inc, line: 60
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 106
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 167
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 204
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 235
msgid "Public"
msgstr "Julkinen"

#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_report.inc, line: 61
msgid "Content"
msgstr "Sis�lt�"

#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_results.inc, line: 53
msgid "Previous"
msgstr "Edellinen"

#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_results.inc, line: 64
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"

#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_results.inc, line: 68
msgid "Navigate Individual Respondent Submissions"
msgstr "Tutki yksitt�isten vastaajien vastauksia"

#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_results.inc, line: 154
msgid "Error cross-analyzing. Question not valid type."
msgstr "Virhe ristiinanalysoinnissa: Kysymys ei ole oikentyyppinen."

#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_results.inc, line: 227
msgid "Cross analysis on QN:"
msgstr ""

#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_update.inc, line: 36
# File: phpESP/admin/include/function/survey_update.inc, line: 73
msgid "Sorry, please fill out the name, group, and title before proceeding."
msgstr "Virhe: Sinun tulee antaa v�hint��n nimi, ryhm� ja otsikko jatkaaksesi."

#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_update.inc, line: 56
msgid "Sorry, name already in use. Pick a new name."
msgstr "Virhe: Kyselyn nimi on jo k�yt�ss�. Ole hyv� ja valitse uusi nimi."

#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_update.inc, line: 87
msgid "Sorry, that name is already in use."
msgstr "Virhe: Nimi on jo k�yt�ss�."

#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_update.inc, line: 101
# File: phpESP/admin/include/function/survey_update.inc, line: 262
# File: phpESP/admin/include/function/survey_update.inc, line: 302
msgid "Warning, error encountered."
msgstr "Varoitus: Tapahtui virhe."

#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_update.inc, line: 115
msgid "Please enter text for this question."
msgstr "Ole hyv� ja kirjoita kysymysteksti."

#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_update.inc, line: 154
#, fuzzy
msgid "Sorry, this question name is already in use."
msgstr "Virhe: Nimi on jo k�yt�ss�."

#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_update.inc, line: 164
msgid "Sorry, you must select a type for this question."
msgstr "Virhe: Sinun t�ytyy valita kysymyksen tyyppi."

#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_update.inc, line: 169
# File: phpESP/admin/include/tab/questions.inc, line: 47
# File: phpESP/admin/include/tab/questions.inc, line: 111
# File: phpESP/admin/include/tab/questions.inc, line: 115
msgid "New Field"
msgstr "Uusi kentt�"

#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_update.inc, line: 310
msgid "Sorry, you need at least one answer option for this question type."
msgstr "Virhe: T�m�ntyyppisell� kysymyksell� on oltava v�hint��n yksi vastausvaihtoehto."

#
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 19
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 29
# File: phpESP/public/handler-prefix.php, line: 56
# File: phpESP/public/handler-prefix.php, line: 61
msgid "Error processing survey: Security violation."
msgstr "Virhe k�sitelt�ess� kysely�: Turvarikkomus."

#
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 33
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 44
msgid "Unable to execute query for access."
msgstr ""

#
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 60
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 72
msgid "Unable to execute query respondents."
msgstr ""

#
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 76
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 92
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 158
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 159
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 160
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 88
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 104
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 221
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 222
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 223
msgid "Unauthorized"
msgstr ""

#
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 77
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 161
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 89
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 224
msgid "Incorrect User ID or Password, or your account has been disabled/expired."
msgstr "Virheellinen k�ytt�j�tunnus tai salasana. Tunnus saattaa olla my�s vanhentunut tai poistettu k�yt�st�."

#
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 93
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 105
msgid "Your account has been disabled or you have already completed this survey."
msgstr "Tunnuksesi on poistettu k�yt�st� tai t�ll� tunnuksella on jo vastattu kyselyyn."

#
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 143
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 180
msgid "Unable to load ACL."
msgstr ""

#
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 157
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 220
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 14
msgid "Management Interface"
msgstr "Hallintapaneeli"

#
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 248
msgid "This account does not have permission"
msgstr "T�ll� tunnuksella ei ole p��sy�"

#
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 250
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 313
# File: phpESP/admin/include/tab/finish.inc, line: 52
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 156
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 192
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 252
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 328
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 266
# File: phpESP/admin/include/where/copy.inc, line: 31
# File: phpESP/admin/include/where/copy.inc, line: 40
# File: phpESP/admin/include/where/copy.inc, line: 108
# File: phpESP/admin/include/where/designers.inc, line: 151
# File: phpESP/admin/include/where/edit.inc, line: 63
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 20
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 94
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 156
# File: phpESP/admin/include/where/groups.inc, line: 50
# File: phpESP/admin/include/where/groups.inc, line: 95
# File: phpESP/admin/include/where/guide.inc, line: 12
# File: phpESP/admin/include/where/guide.inc, line: 22
# File: phpESP/admin/include/where/merge.inc, line: 42
# File: phpESP/admin/include/where/merge.inc, line: 153
# File: phpESP/admin/include/where/passwd.inc, line: 23
# File: phpESP/admin/include/where/passwd.inc, line: 60
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 13
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 49
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 107
# File: phpESP/admin/include/where/readme.inc, line: 12
# File: phpESP/admin/include/where/readme.inc, line: 22
# File: phpESP/admin/include/where/report.inc, line: 38
# File: phpESP/admin/include/where/report.inc, line: 97
# File: phpESP/admin/include/where/respondents.inc, line: 150
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 120
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 248
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 134
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 228
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 71
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 143
# File: phpESP/admin/include/where/todo.inc, line: 8
# File: phpESP/admin/include/where/todo.inc, line: 18
# File: phpESP/admin/include/where/upload.inc, line: 133
msgid "Go back to Management Interface"
msgstr "Palaa hallintapaneeliin"

#
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 311
msgid "This account does not have permission %s."
msgstr "K�ytt�j�tunnuksellasi ei ole oikeutta suorittaa toimintoa %s."

#
# File: phpESP/admin/include/lib/esphtml.forms.inc, line: 145
msgid "Submit"
msgstr "L�het�"

#
# File: phpESP/admin/include/lib/esphtml.results.inc, line: 83
msgid "Rank"
msgstr ""

#
# File: phpESP/admin/include/lib/esphtml.results.inc, line: 174
msgid "Response"
msgstr "Vastaus"

#
# File: phpESP/admin/include/lib/esphtml.results.inc, line: 199
msgid "Average rank"
msgstr ""

#
# File: phpESP/admin/include/lib/espresponse.inc, line: 59
msgid "You are missing the following required questions:"
msgstr "Et ole vastannut seuraaviin vaadittuihin kysymyksiin:"

#
# File: phpESP/admin/include/tab/finish.inc, line: 27
msgid "Survey Design Completed"
msgstr "Kyselyn suunnittelu on suoritettu"

#
# File: phpESP/admin/include/tab/finish.inc, line: 29
msgid "You have completed this survey design."
msgstr "Kyselyn laatiminen on nyt valmis. "

#
# File: phpESP/admin/include/tab/finish.inc, line: 31
msgid ""
"To insert this survey into your web page, copy the text\n"
"below, and paste it into the HTML of your page."
msgstr "Lis�t�ksesi t�m�n kyselyn www-sivulle, kopioi oheinen teksti ja liit� se sivusi HTML-koodiin."

#
# File: phpESP/admin/include/tab/finish.inc, line: 39
msgid ""
"Once activated you can also access the survey directly\n"
"from the following URL."
msgstr ""
"Aktivoinnin j�lkeen p��set kyselyysi\n"
"suoraan seuraavasta osoitteesta."

#
# File: phpESP/admin/include/tab/finish.inc, line: 45
msgid ""
"You must activate this survey before you can collect\n"
"results. Once a survey is active, you may no longer make any\n"
"changes to it. You may activate this survey by choosing\n"
"<b>Change the Status of an Existing Survey</b> from the\n"
"Management Interface."
msgstr ""
"Sinun t�ytyy aktivoida t�m� kysely ennen kuin voit ker�t� vastauksia.\n"
"Kun kysely on aktivoitu, et voi en�� tehd� siihen muutoksia.\n"
"Voit aktivoida t�m�n kyselyn valitsemalla kohdan \n"
"<b>muuta olemassaolevan kyselyn tilaa</b> hallintapaneelista."

#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 31
msgid ""
"The information on this tab applies to the whole survey.\n"
"Fill out this page then go to the <b>Fields</b> tab to\n"
"edit individual fields."
msgstr ""
"T�m�n v�lilehden tiedot koskevat koko kysely�.\n"
"T�yt� t�m�n sivun tiedot ja siirry sitten <b>kysymykset/(questions)</b>-v�lilehdelle."

#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 44
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 163
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 200
# File: phpESP/admin/include/where/copy.inc, line: 69
# File: phpESP/admin/include/where/edit.inc, line: 36
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 31
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 54
# File: phpESP/admin/include/where/report.inc, line: 70
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 169
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 138
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 109
msgid "Name"
msgstr "Nimi"

#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 47
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 72
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 80
# File: phpESP/admin/include/tab/questions.inc, line: 126
msgid "Required"
msgstr "Vaadittu"

#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 49
msgid "Survey filename."
msgstr "Kyselyn tiedostonimi."

#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 50
msgid "This is used for all further access to this survey."
msgstr "Tunnistat kyselysi jatkossa t�st� nimest�."

#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 51
msgid "no spaces"
msgstr "ei v�lily�ntej�"

#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 51
msgid "alpha-numeric only"
msgstr "vain alfanumeerisia kirjaimia"

#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 55
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 165
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 202
# File: phpESP/admin/include/where/copy.inc, line: 72
# File: phpESP/admin/include/where/edit.inc, line: 38
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 33
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 56
# File: phpESP/admin/include/where/report.inc, line: 72
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 171
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 140
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 111
msgid "Owner"
msgstr "Omistaja"

#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 73
msgid "User and Group that owns this survey."
msgstr "K�ytt�j� ja ryhm�, joka omistaa t�m�n kyselyn."

#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 77
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 164
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 201
# File: phpESP/admin/include/where/copy.inc, line: 70
# File: phpESP/admin/include/where/edit.inc, line: 37
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 32
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 55
# File: phpESP/admin/include/where/report.inc, line: 71
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 170
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 139
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 110
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"

#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 81
msgid "Title of this survey."
msgstr "T�m�n kyselyn otsikko."

#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 82
msgid "This appears at the top of every page of this survey."
msgstr "T�m� n�kyy kyselyn jokaisen sivun yl�osassa."

#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 83
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 92
msgid "free-form, including spaces"
msgstr "vapaamuotoinen, saa sis�lt�� v�lily�ntej�."

#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 88
msgid "Subtitle"
msgstr "Alaotsikko"

#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 91
msgid "Subtitle of this survey."
msgstr "T�m�n kyselyn alaotsikko."

#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 92
msgid "Appears below the title."
msgstr "N�kyy otsikon alla."

#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 97
msgid "Additional Info"
msgstr "Lis�tietoja"

#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 100
msgid ""
"Text to be displayed on this survey before any fields.\n"
"(i.e. instructions, background info, etc.)"
msgstr ""
"T�m� teksti n�kyy kyselyss� ohjetekstin� ennen kyselykentti�.\n"
"(Esim. t�ytt�ohjeita, taustatietoja jne.)"

#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 106
msgid "Confirmation Page"
msgstr "Vahvistussivu"

#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 109
msgid "(URL)"
msgstr "Internet-osoite"

#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 110
msgid "The URL to which a user is redirected after completing this survey."
msgstr "Osoite, johon k�ytt�j�t ohjataan t�m�n kyselyn suorittamisen j�lkeen. "

#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 111
msgid "OR"
msgstr "TAI"

#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 113
msgid "(heading text)"
msgstr "(Otsikko)"

#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 115
msgid "(body text)"
msgstr "(Oma tekstisi)"

#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 116
msgid ""
"Heading (in bold) and body text for the &quot;Confirmation&quot; page\n"
"displayed after a user completes this survey."
msgstr ""
"Voit kirjoittaa t�h�n otsikon ja viestin joka n�kyy k�ytt�jille kyselyn suorittamisen j�lkeen.\n"
"Otsikko n�kyy lihavoituna."

#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 118
msgid "(URL, if present, takes precedent over confirmation text.)"
msgstr "Jos olet antanut vahvistussivun Internet-osoitteen, sit� k�ytet��n vahvistustekstin sijasta."

#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 123
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 264
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 239
msgid "Email"
msgstr "S�hk�posti"

#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 126
msgid "Sends a copy of each submission to address (or leave blank for no email backup)."
msgstr "L�hett�� kopion jokaisesta vastauksesta t�h�n s�hk�postiosoitteeseen. (J�t� tyhj�ksi jos et halua s�hk�postivarmistusta.)"

#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 130
msgid "Theme"
msgstr "Teema"

#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 145
msgid "Select a theme (css) to use with this survey."
msgstr "Valitse teema (css-tiedosto) jota k�ytet��n t�ss� kyselyss�."

#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 152
msgid "Allow survey respondents to save/resume. (Survey login required.)"
msgstr "Anna vastaajien tallettaa kysely ja jatkaa my�hemmin. (Vaatii kirjautumisen.)"

#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 157
msgid "Allow survey respondents to go forward and back between survey sections."
msgstr "Anna vastaajien siirty� edestakaisin kyselyn osien v�lill�."

#
# File: phpESP/admin/include/tab/order.inc, line: 18
#, fuzzy
msgid ""
"Change the order that questions are\n"
"presented by selecting a question from the list, then use the up/down \n"
"buttons to change its position."
msgstr ""
"Vaihda kysymysten esiintymisj�rjestyst�\n"
"valitsemalla uusi sijainti alasvetovalikosta."

#
# File: phpESP/admin/include/tab/order.inc, line: 89
msgid "----- Section Break -----"
msgstr "----- Osion vaihto -----"

#
# File: phpESP/admin/include/tab/order.inc, line: 96
msgid "Add Section Break"
msgstr "Lis�� osion vaihto"

#
# File: phpESP/admin/include/tab/preview.inc, line: 43
msgid ""
"This is a preview of how this survey will look.\n"
"In the preview the survey navigation buttons are inactive, use\n"
"the section number buttons to view different sections. Some\n"
"navigation buttons may not appear on your final survey, depending\n"
"on what access it is assigned. The survey will use the background\n"
"color of the document in which it is embedded. If you have no\n"
"further changes click <b>Finish</b> at the bottom of\n"
"this page."
msgstr ""
"T�m� on esikatselu siit� milt� kyselysi tulee n�ytt�m��n.\n"
"Esikatselussa kyselyn siirtymis- ja l�hetyspainikkeet eiv�t toimi.\n"
"K�yt� osionumeropainikkeita siirty�ksesi eri osioihin.\n"
"Jotkut navigointipainikkeet eiv�t ehk� esiinny lopullisessa kyselyss�\n"
"riippuen valitsemistasi k�ytt�oikeuksista. \n"
"Kysely k�ytt�� sen sivun taustaa johon se tulleen sis�llytt�m��n.\n"
"Jos et halua tehd� en�� muutoksia, paina <b>Valmis</b>-painiketta t�m�n sivun alaosassa."

#
# File: phpESP/admin/include/tab/preview.inc, line: 52
msgid "Section"
msgstr "Osio"

#
# File: phpESP/admin/include/tab/preview.inc, line: 77
msgid "Previous Page"
msgstr "Edellinen sivu"

#
# File: phpESP/admin/include/tab/preview.inc, line: 79
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"

#
# File: phpESP/admin/include/tab/preview.inc, line: 82
msgid "Next Page"
msgstr "Seuraava sivu"

#
# File: phpESP/admin/include/tab/preview.inc, line: 84
msgid "Submit Survey"
msgstr "L�het� vastaus"

#
# File: phpESP/admin/include/tab/questions.inc, line: 106
msgid "Edit this field, or click the number of the field you would like to edit:"
msgstr "Muokkaa t�t� kentt�� tai napsauta sen kent�n numeroa jota haluat muokata."

#
# File: phpESP/admin/include/tab/questions.inc, line: 117
msgid "Field"
msgstr "Kentt�"

#
# File: phpESP/admin/include/tab/questions.inc, line: 122
msgid "Field Name"
msgstr "Kent�n nimi"

#
# File: phpESP/admin/include/tab/questions.inc, line: 123
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"

#
# File: phpESP/admin/include/tab/questions.inc, line: 124
msgid "Length"
msgstr "Pituus"

#
# File: phpESP/admin/include/tab/questions.inc, line: 125
msgid "Precision"
msgstr ""

#
# File: phpESP/admin/include/tab/questions_options.inc, line: 38
msgid ""
"Enter the possible answers (if applicable). Enter\n"
"%s on an line by itself to create a\n"
"fill-in-the-blank answer at the end of this question.\n"
"Any blank lines will be suppressed."
msgstr ""
"Anna mahdolliset vastausvaihtoehdot.\n"
"Kirjoita riville %s jos haluat luoda tyhj�n vastausvaihtoehdon t�m�n kysymyksen loppuun.\n"
"Kaikki tyhj�t rivit j�tet��n huomiotta."

#
# File: phpESP/admin/include/tab/questions_options.inc, line: 70
msgid "Add another answer line"
msgstr "Lis�� uusi vastausrivi"

#
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 83
msgid "Please select a group."
msgstr "Valitse ryhm�"

#
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 104
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 232
msgid "Private"
msgstr "Yksityinen"

#
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 140
msgid "Survey Access"
msgstr "Kyselyn k�ytt�oikeudet"

#
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 146
msgid ""
"This lets you control who has access to fill out a form.\n"
"Public surveys let anyone submit data.\n"
"Private surveys are restricted by Respondent Groups."
msgstr ""
"T�st� voit valita keill� on oikeus vastata kyselyysi.\n"
"Kuka tahansa voi vastata julkisiin kyselyihin.\n"
"Yksityisten kyselyjen vastaajat rajataan vastaajaryhmitt�in."

#
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 150
msgid "Note"
msgstr "Huom:"

#
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 151
msgid "You must use %s when using private surveys."
msgstr "Sinun t�ytyy k�ytt�� %s k�ytett�ess� yksityisi� kyselyj�."

#
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 166
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 169
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 203
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 228
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 203
# File: phpESP/admin/include/where/copy.inc, line: 73
# File: phpESP/admin/include/where/designers.inc, line: 97
# File: phpESP/admin/include/where/edit.inc, line: 39
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 34
# File: phpESP/admin/include/where/groups.inc, line: 54
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 57
# File: phpESP/admin/include/where/report.inc, line: 73
# File: phpESP/admin/include/where/respondents.inc, line: 96
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 172
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 141
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 112
msgid "Group"
msgstr "Ryhm�"

#
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 170
msgid "Max Responses"
msgstr "Max vastaukset"

#
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 171
msgid "Save/Restore"
msgstr "Talletus/Paluu"

#
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 172
msgid "Back/Forward"
msgstr "Takaisin/Eteenp�in"

#
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 184
msgid "Remove"
msgstr "Poista"

#
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 190
# File: phpESP/admin/include/where/groups.inc, line: 92
msgid "Add"
msgstr "Lis��"

#
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 233
msgid "Make Public"
msgstr "Tee julkiseksi"

#
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 236
msgid "Make Private"
msgstr "Tee yksityiseksi"

#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 14
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 14
# File: phpESP/admin/include/where/designers.inc, line: 14
# File: phpESP/admin/include/where/groups.inc, line: 13
# File: phpESP/admin/include/where/report.inc, line: 24
# File: phpESP/admin/include/where/respondents.inc, line: 14
# File: phpESP/admin/include/where/tab.inc, line: 77
# File: phpESP/admin/include/where/tab.inc, line: 86
# File: phpESP/admin/include/where/upload.inc, line: 19
msgid "to access this form"
msgstr ""

#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 41
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 106
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 41
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 99
msgid "to access this group"
msgstr ""

#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 45
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 45
msgid "Cannot delete account."
msgstr "Ei voida poistaa tunnusta."

#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 111
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 104
msgid "Username, Password, and Group are required."
msgstr "K�ytt�j�tunnus, salasana ja ryhm� vaaditaan."

#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 119
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 112
msgid "Error adding account."
msgstr "Virhe lis�tt�ess� tunnusta."

#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 154
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 136
msgid "Cannot change account data."
msgstr "Tunnuksen tietoja ei voitu muuttaa."

#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 202
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 176
msgid "Account not found."
msgstr "Tunnusta ei l�ytynyt."

#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 208
msgid "Designer Account Administration"
msgstr "Suunnittelijatunnusten hallinta"

#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 214
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 189
# File: phpESP/admin/include/where/designers.inc, line: 94
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 20
# File: phpESP/admin/include/where/passwd.inc, line: 36
# File: phpESP/admin/include/where/respondents.inc, line: 93
# File: phpESP/public/signup.php, line: 147
msgid "Username"
msgstr "K�ytt�j�tunnus"

#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 223
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 198
# File: phpESP/public/signup.php, line: 152
msgid "Password"
msgstr "Salasana"

#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 254
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 229
# File: phpESP/admin/include/where/designers.inc, line: 95
# File: phpESP/admin/include/where/respondents.inc, line: 94
# File: phpESP/public/signup.php, line: 132
msgid "First Name"
msgstr "Etunimi"

#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 259
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 234
# File: phpESP/admin/include/where/designers.inc, line: 96
# File: phpESP/admin/include/where/respondents.inc, line: 95
# File: phpESP/public/signup.php, line: 137
msgid "Last Name"
msgstr "Sukunimi"

#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 269
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 244
msgid "Expiration"
msgstr "Er��ntyminen"

#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 274
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 249
msgid "year"
msgstr "vuosi"

#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 275
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 250
msgid "month"
msgstr "kuukausi"

#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 276
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 251
msgid "day"
msgstr "p�iv�"

#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 280
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 255
msgid "Disabled"
msgstr "Poistettu k�yt�st�"

#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 285
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 322
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 260
msgid "Update"
msgstr "P�ivit�"

#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 286
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 323
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 261
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"

#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 287
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 324
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 262
# File: phpESP/admin/include/where/groups.inc, line: 76
msgid "Delete"
msgstr "Poista"

#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 290
msgid "Design Surveys"
msgstr "Voi luoda kyselyit�"

#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 295
msgid "Change Survey Status"
msgstr "Voi muuttaa kyselyn tilaa"

#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 297
msgid "Activate/End"
msgstr "Aktivoi/Lopeta"

#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 301
msgid "Export Survey Data"
msgstr "Voi vied� kyselyn vastausdatan"

#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 306
msgid "Group Editor"
msgstr "Voi hallita ryhmi�"

#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 308
msgid "may edit <b>all</b> forms owned by this group"
msgstr "voi muokata <b>kaikkia</b> t�m�n ryhm�n omistamia kyselyit�"

#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 312
#, fuzzy
msgid "Administer Designers"
msgstr "Lis�� uusi suunnittelija"

#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 317
#, fuzzy
msgid "Administer Respondents"
msgstr "Voi hallita vastaajaryhmi�"

#
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 183
msgid "Respondent Account Administration"
msgstr "Vastaajatunnuksen hallinta"

#
# File: phpESP/admin/include/where/copy.inc, line: 24
# File: phpESP/admin/include/where/download.inc, line: 38
# File: phpESP/admin/include/where/download.inc, line: 49
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 113
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 125
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 30
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 42
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 100
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 35
msgid "to access this survey"
msgstr ""

#
# File: phpESP/admin/include/where/copy.inc, line: 30
msgid "Error copying survey."
msgstr "Virhe kopioitaessa kysely�."

#
# File: phpESP/admin/include/where/copy.inc, line: 61
msgid "Copy Survey"
msgstr "Kopioi kysely"

#
# File: phpESP/admin/include/where/copy.inc, line: 63
msgid ""
"Choose a survey of which to make a copy. The copy will have the same\n"
"status of a newly created survey. You will be able to edit the\n"
"survey, and will have to activate it before use."
msgstr ""
"Valitse kysely, josta haluat tehd� kopion. Kopio saa saman tilan kuin vasta luotu kysely,\n"
"joten voit muokata sit� vapaasti. Sinun tulee aktivoida kysely ennen k�ytt��nottoa."

#
# File: phpESP/admin/include/where/copy.inc, line: 71
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 35
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 59
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 105
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 142
msgid "Status"
msgstr "Tila"

#
# File: phpESP/admin/include/where/copy.inc, line: 79
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 61
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 65
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 181
msgid "Archived"
msgstr "Arkistoitu"

#
# File: phpESP/admin/include/where/copy.inc, line: 81
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 64
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 67
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 185
msgid "Ended"
msgstr "Lopetettu"

#
# File: phpESP/admin/include/where/copy.inc, line: 83
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 66
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 69
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 188
msgid "Active"
msgstr "Aktiivinen"

#
# File: phpESP/admin/include/where/copy.inc, line: 85
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 68
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 71
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 191
msgid "Testing"
msgstr "Testauksessa"

#
# File: phpESP/admin/include/where/copy.inc, line: 87
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 58
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 73
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 174
msgid "Editing"
msgstr "Muokattavissa"

#
# File: phpESP/admin/include/where/crosstab.inc, line: 19
# File: phpESP/admin/include/where/crosstab.inc, line: 27
# File: phpESP/admin/include/where/crosstab.inc, line: 32
msgid "Error cross-tabulating."
msgstr "Virhe ristiintaulukoidessa."

#
# File: phpESP/admin/include/where/crosstab.inc, line: 20
msgid "Please ensure that your column and row selections are not of the same question."
msgstr "Ole hyv� ja tarkista, ett� rivi- ja sarakevalintasi eiv�t ole samasta kysymyksest�."

#
# File: phpESP/admin/include/where/crosstab.inc, line: 28
msgid "Please ensure you make both a column and row selection."
msgstr "Ole hyv� ja tarkista ett� teit sek� sarake- ett� rivivalinnan."

#
# File: phpESP/admin/include/where/crosstab.inc, line: 33
msgid "You are attempting to cross analyze and tabulate at the same time. This is not possible!"
msgstr "Yrit�t ristiinanalysoida ja -taulukoida samanaikaisesti. T�m� ei ole mahdollista!"

#
# File: phpESP/admin/include/where/designers.inc, line: 90
msgid "Manage Web Form Designer Accounts"
msgstr "Hallitse suunnittelijatunnuksia"

#
# File: phpESP/admin/include/where/designers.inc, line: 91
# File: phpESP/admin/include/where/respondents.inc, line: 90
msgid "Click on a username to edit, or click on add new user below."
msgstr "Napsauta k�ytt�j�tunnusta muokataksesi, tai lis�� uusi tunnus."

#
# File: phpESP/admin/include/where/designers.inc, line: 106
# File: phpESP/admin/include/where/respondents.inc, line: 105
msgid "disabled"
msgstr "Poistettu k�yt�st�"

#
# File: phpESP/admin/include/where/designers.inc, line: 138
msgid "Add a new Designer"
msgstr "Lis�� uusi suunnittelija"

#
# File: phpESP/admin/include/where/designers.inc, line: 143
msgid "Bulk Upload Designers"
msgstr "Tuo lista suunnittelijoita"

#
# File: phpESP/admin/include/where/download.inc, line: 22
msgid "Invalid survey ID."
msgstr "Virheellinen kyselyn ID."

#
# File: phpESP/admin/include/where/download.inc, line: 60
msgid "DBF download not yet implemented."
msgstr ""

#
# File: phpESP/admin/include/where/download.inc, line: 62
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 139
msgid "The PHP dBase Extension is not installed."
msgstr "PHP:n dBase-laajennosta ei ole asennettu."

#
# File: phpESP/admin/include/where/edit.inc, line: 31
msgid "Edit a Survey"
msgstr "Muokkaa kysely�"

#
# File: phpESP/admin/include/where/edit.inc, line: 32
msgid "Pick Survey to Edit"
msgstr "Valitse muokattava kysely"

#
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 19
msgid "Export Data"
msgstr "Vie kyselyn tulokset"

#
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 36
msgid "Format"
msgstr "Muoto"

#
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 84
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 134
msgid "CSV"
msgstr "CSV"

#
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 86
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 135
msgid "download"
msgstr "lataa"

#
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 88
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 136
msgid "DBF"
msgstr ""

#
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 116
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 148
# File: phpESP/admin/include/where/merge.inc, line: 24
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 33
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 52
msgid "Testing Survey..."
msgstr "Testataan kysely�..."

#
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 116
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 148
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 33
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 52
msgid "SID"
msgstr ""

#
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 151
msgid "Survey exported as:"
msgstr "Kyselyn tulokset on viety kohteeseen:"

#
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 153
msgid "Error exporting survey as:"
msgstr "Virhe viet�ess� kyselyn tuloksia kohteeseen:"

#
# File: phpESP/admin/include/where/groups.inc, line: 23
msgid "Error adding group."
msgstr "Virhe lis�tt�ess� ryhm��."

#
# File: phpESP/admin/include/where/groups.inc, line: 27
# File: phpESP/admin/include/where/groups.inc, line: 36
msgid "Error deleting group."
msgstr "Virhe poistettaessa ryhm��."

#
# File: phpESP/admin/include/where/groups.inc, line: 32
msgid "Group is not empty."
msgstr "Ryhm� ei ole tyhj�."

#
# File: phpESP/admin/include/where/groups.inc, line: 48
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 69
msgid "Manage Groups"
msgstr "Hallitse ryhmi�"

#
# File: phpESP/admin/include/where/groups.inc, line: 55
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"

#
# File: phpESP/admin/include/where/groups.inc, line: 56
msgid "Members"
msgstr "J�senet"

#
# File: phpESP/admin/include/where/guide.inc, line: 19
msgid "User's guide not found."
msgstr "K�ytt�opasta ei l�ytynyt"

#
# File: phpESP/admin/include/where/logout.inc, line: 16
msgid "Log back in."
msgstr "Kirjaudu takaisin sis��n."

#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 18
msgid "Superuser"
msgstr "P��k�ytt�j�"

#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 28
msgid "Choose a function"
msgstr "Valitse toiminto"

#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 35
msgid "Create a New Survey"
msgstr "Tee uusi kysely"

#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 36
msgid "Edit an Existing Survey"
msgstr "Muokkaa olemassaolevaa kysely�"

#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 37
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 104
msgid "Test a Survey"
msgstr "Testaa kysely�"

#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 38
msgid "Copy an Existing Survey"
msgstr "Kopioi kysely"

#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 41
msgid "Change the Status of a Survey"
msgstr "Muuta kyselyn tila"

#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 42
msgid "(active/end/delete)"
msgstr "(aktivoi/lopeta/poista)"

#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 44
msgid "Change Access To a Survey"
msgstr "Muuta kyselyn k�ytt�oikeuksia"

#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 44
msgid "Limit Respondents."
msgstr "Rajaa vastaajajoukkoa."

#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 48
msgid "View Results from a Survey"
msgstr "N�yt� kyselyn tulokset"

#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 49
msgid "Cross Tabulate Survey Results"
msgstr "Ristiintaulukoi kyselyn tuloksia"

#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 50
msgid "View a Survey Report"
msgstr "N�yt� kyselyn yhteenveto"

#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 51
msgid "Export Data to CSV"
msgstr "Vie tulokset CSV-muotoon"

#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 58
msgid "Change Your Password"
msgstr "Muuta salasanasi"

#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 63
# File: phpESP/admin/include/where/respondents.inc, line: 89
msgid "Manage Respondent Accounts"
msgstr "Hallitse vastaajatunnuksia"

#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 67
msgid "Manage Designer Accounts"
msgstr "Hallitse suunnittelijatunnuksia"

#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 76
msgid "View the list of things still to do"
msgstr ""

#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 77
msgid "(development goals)"
msgstr "(kehitysty�n tavoitteet)"

#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 78
msgid "View the User &amp; Administrator Guide"
msgstr "N�yt� k�ytt�j�n ja yll�pit�j�n opas"

#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 83
msgid "Log out"
msgstr "Kirjaudu ulos"

#
# File: phpESP/admin/include/where/merge.inc, line: 24
msgid "SIDS"
msgstr ""

#
# File: phpESP/admin/include/where/merge.inc, line: 86
msgid "Error!"
msgstr "Virhe!"

#
# File: phpESP/admin/include/where/merge.inc, line: 87
msgid "You need to select at least two surveys!"
msgstr "Sinun t�ytyy valita v�hint��n kaksi kysely�!"

#
# File: phpESP/admin/include/where/merge.inc, line: 124
msgid "Merge Survey Results"
msgstr ""

#
# File: phpESP/admin/include/where/merge.inc, line: 125
msgid "Pick Surveys to Merge"
msgstr ""

#
# File: phpESP/admin/include/where/merge.inc, line: 128
msgid "List of Surveys"
msgstr "Lista kyselyist�"

#
# File: phpESP/admin/include/where/merge.inc, line: 130
msgid "Surveys to Merge"
msgstr ""

#
# File: phpESP/admin/include/where/passwd.inc, line: 13
# File: phpESP/admin/include/where/passwd.inc, line: 56
msgid "Change Password"
msgstr "Muuta salasana"

#
# File: phpESP/admin/include/where/passwd.inc, line: 22
msgid "Your password has been successfully changed."
msgstr "Salasanasi on onnistuneesti muutettu."

#
# File: phpESP/admin/include/where/passwd.inc, line: 26
msgid "Password not set, check your old password."
msgstr "Salasanaa ei muutettu. Olihan nykyinen salasanasi oikein kirjoitettu?"

#
# File: phpESP/admin/include/where/passwd.inc, line: 29
msgid "New passwords do not match or are blank."
msgstr "Uudet salasanat eiv�t t�sm�� tai ovat tyhj�t."

#
# File: phpESP/admin/include/where/passwd.inc, line: 41
msgid "Old Password"
msgstr "Nykyinen salasana"

#
# File: phpESP/admin/include/where/passwd.inc, line: 46
msgid "New Password"
msgstr "Uusi salasana"

#
# File: phpESP/admin/include/where/passwd.inc, line: 51
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Vahvista uusi salasana"

#
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 12
msgid "Only superusers allowed."
msgstr "Vain p��k�ytt�jille."

#
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 38
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 103
msgid "Purge Surveys"
msgstr ""

#
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 40
msgid ""
"\n"
"This page is not directly on the main menu because it is\n"
"dangerous. This <b>completely</b> removes everything about a\n"
"survey from the database <b>forever</b>. All question info,\n"
"general info, results, etc. are purged from the database. Do\n"
"not do anything here that you are not completely certain\n"
"about. There is no confirmation, there is no turning\n"
"back."
msgstr ""
"\n"
"T�t� sivua ei ole suoraan p��valikossa, koska se on vaarallinen.\n"
"T�m� poistaa <b>t�ysin</b> kaiken kyselyyn liittyv�n tietokannasta\n"
"<b>peruuttamattomasti</b>. Kaikki kyselyn ja kysymysten tiedot,\n"
"vastaukset jne poistetaan tietokannasta. �l� tee mit��n t��ll� jollet\n"
"ola t�ysin varma siit� mit� teet. T��ll� ei ole vahvistuksia eik� roskakoria."

#
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 58
msgid "# Q's"
msgstr ""

#
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 102
msgid "Clear Checkboxes"
msgstr "Tyhjenn� valintaruudut"

#
# File: phpESP/admin/include/where/readme.inc, line: 19
msgid "README not found."
msgstr "README-tiedostoa ei l�ytynyt."

#
# File: phpESP/admin/include/where/report.inc, line: 37
msgid "Go back to Report Menu"
msgstr "Palaa yhteenvetovalikkoon"

#
# File: phpESP/admin/include/where/report.inc, line: 65
msgid "View Form Report"
msgstr "N�yt� kyselyn yhteenveto"

#
# File: phpESP/admin/include/where/report.inc, line: 66
msgid "Pick Form to View"
msgstr "Valitse n�ytett�v� kysely"

#
# File: phpESP/admin/include/where/respondents.inc, line: 137
msgid "Add a new Respondent"
msgstr "Lis�� uusi vastaaja"

#
# File: phpESP/admin/include/where/respondents.inc, line: 142
msgid "Bulk Upload Respondents"
msgstr "Tuo listallinen vastaajia"

#
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 48
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 156
msgid "Cross Tabulation"
msgstr "Ristiintaulukointi"

#
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 105
msgid "Test Survey"
msgstr "Testaa kysely�"

#
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 113
msgid "Reset"
msgstr "Nollaa"

#
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 114
msgid "Cross Tabulate"
msgstr "Ristiintaulukoi"

#
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 148
msgid "View Survey Results"
msgstr "N�yt� kyselyn tulokset"

#
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 149
msgid "Pick Survey to View"
msgstr "Valitse n�ytett�v� kysely"

#
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 157
msgid "Pick Survey to Cross Tabulate"
msgstr "Valitse ristiintaulukoitava kysely"

#
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 164
msgid "Respondent"
msgstr "Vastaaja"

#
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 173
msgid "Resp"
msgstr "Vastauksia"

#
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 104
msgid "Can not set survey status."
msgstr "Ei voida muuttaa kyselyn tilaa."

#
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 111
msgid "Survey Status"
msgstr "Kyselyn tila"

#
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 115
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Test</b> transitions a survey into testing mode. At which point you may\n"
"perform a live test by taking the survey, and viewing the results. The survey may be switched \n"
"back into <b>Edit</b> mode if additional edits are needed."
msgstr ""
"<b>Testaa</b> muuttaa kyselyn testaustilaan. T�ll�in voit testata kyselyn\n"
"toimivuutta k�yt�nn�ss� ja katsella testituloksia. Et voi en�� tehd�\n"
"kyselyyn muutoksia sen j�lkeen kun olet muuttanut sen testitilaan."

#
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 119
msgid ""
"<b>Activate</b> transitions a survey into active mode. In this mode the\n"
"survey is open for production use, and may be put online. This will clear any\n"
"results from testing mode (if any). No further editing of survey is\n"
"allowed."
msgstr ""
"<b>Aktivoi</b> muuttaa kyselyn aktiiviseksi. T�ss� tilassa kysely odottaa\n"
"vastauksia ja se voidaan julkaista tuotantok�ytt��n. Mahdolliset testausvaiheen\n"
"vastaukset poistetaan. Kysely� ei voi en�� t�ss� vaiheessa muokata."

#
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 124
msgid ""
"<b>End</b> transitions a survey into ended mode. In this mode, no edits are\n"
"possible, no users may take the survey (it is inactive), but results are still\n"
"viewable from the results menu."
msgstr ""
"<b>Lopeta</b> muuttaa kyselyn lopetettuun tilaan. T�ss� tilassa kyselyn\n"
"muokkaaminen ei ole mahdollista, kukaan ei voi vastata (kysely ei ole aktiivinen),\n"
"mutta tuloksia voidaan silti tarkastella."

#
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 128
msgid ""
"<b>Archive</b> removes this survey. It is still stored in the database, but\n"
"no further interaction is allowed. You may <b>not</b> view the results of an\n"
"archived survey."
msgstr ""
"<b>Arkistoi</b> poistaa t�m�n kyselyn. Kysely on silti j�ljell� tietokannassa,\n"
"mutta sen tietoihin ei en�� p��se k�siksi. <b>Et</b> voi muokata etk�\n"
"katsoa arkistoidun kyselyn tuloksia."

#
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 175
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 132
msgid "Test"
msgstr "Testaa"

#
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 176
msgid "Activate"
msgstr "Aktivoi"

#
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 177
msgid "End"
msgstr "Lopeta"

#
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 178
msgid "Archive"
msgstr "Arkistoi"

#
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 193
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"

#
# File: phpESP/admin/include/where/tab.inc, line: 92
msgid "No tabs defined. Please check your INI settings."
msgstr "V�lilehti� ei ole m��ritelty. Ole hyv� ja tarkista INI-tiedoston asetukset."

#
# File: phpESP/admin/include/where/tab.inc, line: 144
# File: phpESP/admin/include/where/upload.inc, line: 110
msgid "Help"
msgstr "Ohjeet"

#
# File: phpESP/admin/include/where/tab.inc, line: 153
msgid "General"
msgstr "Yleiset"

#
# File: phpESP/admin/include/where/tab.inc, line: 154
msgid "Questions"
msgstr "Kysymykset"

#
# File: phpESP/admin/include/where/tab.inc, line: 155
msgid "Order"
msgstr "J�rjestys"

#
# File: phpESP/admin/include/where/tab.inc, line: 156
msgid "Preview"
msgstr "Esikatselu"

#
# File: phpESP/admin/include/where/tab.inc, line: 157
msgid "Finish"
msgstr "Valmis"

#
# File: phpESP/admin/include/where/tab.inc, line: 170
msgid "Click cancel to cancel this survey, or click continue to proceed to the next tab."
msgstr "Paina peruuta jos haluat keskeytt�� kyselyn laatimisen tai seuraava edet�ksesi seuraavalle v�lilehdelle."

#
# File: phpESP/admin/include/where/tab.inc, line: 177
msgid ""
"The survey title and other general fields are on the <b>General</b> tab.\n"
"Individual survey questions are added and modified on the <b>Questions</b> tab.\n"
"Questions may be re-ordered or deleted from the <b>Order</b> tab.\n"
"You may see a preview of your survey at any time, by going to the <b>Preview</b>\n"
"tab. If you have no further changes click <b>Finish</b> to go back to the\n"
"Management Interface."
msgstr ""
"Kyselyn otsikko ja muut yleiset tiedot ovat <b>Yleist�</b>-v�lilehdell�.\n"
"Kysymyksi� muokataan <b>Kysymykset</b>-v�lilehdell�.\n"
"Kysymyksi� voidaan j�rjestell� tai poistaa <b>J�rjestys</b>-v�lilehdell�.\n"
"Voit esikatsella kysely�si milloin tahansa menem�ll� <b>Esikatseluun</b>.\n"
"Klikkaa <b>Valmis</b>-painiketta kun kyselysi on valmis etk� en�� halua tehd� siihen muutoksia. P��set takaisin hallintapaneeliin."

#
# File: phpESP/admin/include/where/tab.inc, line: 183
msgid "Click here to open the Help window."
msgstr "Napsauta t�st� avataksesi ohjeikkunan."

#
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 70
msgid "View Results"
msgstr "N�yt� tulokset"

#
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 105
msgid "Pick Survey to Test"
msgstr "Valitse testattava kysely"

#
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 115
msgid "Export"
msgstr "Vie"

#
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 133
msgid "Results"
msgstr "Tulokset"

#
# File: phpESP/admin/include/where/todo.inc, line: 15
msgid "Todo list not found."
msgstr "Teht�v�listaa ei l�ytynyt."

#
# File: phpESP/admin/include/where/upload.inc, line: 72
msgid "An error occurred during upload.  Rows that failed are listed below."
msgstr "Virhe tuonnissa:  Seuraavien rivien tuonti ep�onnistui."

#
# File: phpESP/admin/include/where/upload.inc, line: 98
msgid "An error occurred during upload.  Please check the format of your text file."
msgstr "Virhe tuonnissa: Ole hyv� ja tarkista ett� tekstitiedostosi on oikein muotoiltu."

#
# File: phpESP/admin/include/where/upload.inc, line: 102
msgid "An error occurred during upload.  Please complete all form fields."
msgstr "Virhe tuonnissa: Ole hyv� ja t�yt� kaikki vaaditut tietokent�t."

#
# File: phpESP/admin/include/where/upload.inc, line: 106
msgid "Upload Account Information"
msgstr "Lataa listallinen suunnittelijatunnuksia"

#
# File: phpESP/admin/include/where/upload.inc, line: 107
msgid "All fields are required"
msgstr "Kaikki tiedot vaaditaan."

#
# File: phpESP/admin/include/where/upload.inc, line: 120
msgid "File Type"
msgstr "Tiedoston tyyppi"

#
# File: phpESP/admin/include/where/upload.inc, line: 121
msgid "Tab Delimited"
msgstr "Sarkainerotettu"

#
# File: phpESP/admin/include/where/upload.inc, line: 122
msgid "File to upload"
msgstr "Viet�v� tiedosto"

#
# File: phpESP/admin/phpESP.ini.php, line: 175
msgid "Thank You For Completing This Survey."
msgstr "Kiitos vastauksesta."

#
# File: phpESP/admin/phpESP.ini.php, line: 176
msgid ""
"Please do not use the back button on your browser to go\n"
"back. Please click on the link below to return you to where\n"
"you launched this survey."
msgstr "Ole hyv� �l�k� k�yt� selaimesi takaisin/back-nappia, vaan napsauta oheista linkki� jatkaaksesi."

#
# File: phpESP/admin/phpESP.ini.php, line: 181
# File: phpESP/admin/phpESP.ini.php, line: 187
msgid ""
"Unable to find the phpESP %s directory.\n"
"\t\t\tPlease check %s to ensure that all paths are set correctly."
msgstr ""
"PhpESP:n %s-hakemistoa ei l�ytynyt.\n"
"\t\t\tOle hyv� ja tarkista %s varmistaaksesi ett� kaikki polut ovat oikein."

#
# File: phpESP/admin/test.php, line: 146
msgid "%%%% Gettext Test Failed"
msgstr "%%%% Gettext-testi ep�onnistui"

#
# File: phpESP/public/handler-prefix.php, line: 71
msgid "Error processing survey: Survey not specified."
msgstr "Virhe k�sitelt�ess� kysely�: Kysely� ei ole m��ritelty."

#
# File: phpESP/public/handler.php, line: 64
# File: phpESP/public/handler.php, line: 69
msgid "Error processing survey: Survey is not active."
msgstr "Virhe k�sitelt�ess� kysely�: Kysely ei ole aktiivinen."

#
# File: phpESP/public/signup.php, line: 54
msgid "Sorry, the account request form is disabled."
msgstr "Tunnuspyynt�lomake on valitettavasti poistettu k�yt�st�."

#
# File: phpESP/public/signup.php, line: 63
msgid "Please complete all required fields."
msgstr "Ole hyv� ja anna kaikki vaaditut tiedot."

#
# File: phpESP/public/signup.php, line: 72
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Salasanat eiv�t t�sm��."

#
# File: phpESP/public/signup.php, line: 100
msgid "Request failed, please choose a different username."
msgstr "Pyynt� ep�onnistui. Ole hyv� ja valitse toinen k�ytt�j�tunnus."

#
# File: phpESP/public/signup.php, line: 107
msgid "Your account, %s, has been created!"
msgstr "K�ytt�j�tunnus %s on luotu!"

#
# File: phpESP/public/signup.php, line: 120
msgid "Account Request Form"
msgstr "K�ytt�j�tunnuksen hakeminen"

#
# File: phpESP/public/signup.php, line: 126
msgid ""
"Please complete the following form to request an account.\n"
"Items marked with a %s are required."
msgstr ""
"Ole hyv� ja t�yt� oheinen lomake saadaksesi k�ytt�j�tunnuksen.\n"
"Symbolilla %s merkitty tieto vaaditaan."

#
# File: phpESP/public/signup.php, line: 142
msgid "Email Address"
msgstr "S�hk�postiosoite"

#
# File: phpESP/public/signup.php, line: 157
msgid "Confirm Password"
msgstr "Vahvista salasana"

# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 214
msgid "phpESP Management Login"
msgstr ""

# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc:112
msgid "You are about to PERMANENTLY and IRREVOCABLY remove ALL information about the selected surveys. Click Ok if you are absolutely sure this is what you want to do."
msgstr ""

#: admin/include/lib/espsurveystat.inc:115
msgid "Unable to fetch statistics from table"
msgstr ""

#: admin/include/lib/espsurveystat.inc:136
msgid "Unable to fetch statistics for survey"
msgstr ""

#: admin/include/lib/espsurveystat.inc:156
msgid "Unable to fetch statistic for survey"
msgstr ""

#: admin/include/lib/espsurveystat.inc:177
msgid "Unable to increment statistic for survey"
msgstr ""

#: admin/include/lib/espsurveystat.inc:208
msgid "Unable to decrement statistic for survey"
msgstr ""

#: admin/include/lib/espsurveystat.inc:235
msgid "Unable to set statistic for survey"
msgstr ""

#: admin/include/lib/espsurveystat.inc:267
msgid "Unable to initialize statistics for survey"
msgstr ""

#: admin/include/lib/espsurveystat.inc:286
msgid "Unable to purge statistics for survey"
msgstr ""

#: admin/include/where/statistics.inc:38
msgid "Request to reset survey that is outside allowed access"
msgstr ""

#: admin/include/where/statistics.inc:44
msgid "View Survey Statistics"
msgstr ""

#: admin/include/where/statistics.inc:49
msgid "Various access statistics for your active and done surveys."
msgstr ""

#: admin/include/where/statistics.inc:51
msgid "Survey"
msgstr ""

#: admin/include/where/statistics.inc:53
msgid "Login Failures"
msgstr ""

#: admin/include/where/statistics.inc:55
msgid "Attempted"
msgstr ""

#: admin/include/where/statistics.inc:57
msgid "Abandoned"
msgstr ""

#: admin/include/where/statistics.inc:59
msgid "Suspended"
msgstr ""

#: admin/include/where/statistics.inc:61
msgid "Completed"
msgstr ""

#: admin/include/where/statistics.inc:63
msgid "Reset?"
msgstr ""

#: admin/include/where/statistics.inc:67
msgid "Statistics Total"
msgstr ""

#: admin/include/where/statistics.inc:85
msgid "You are about to make permanent and irrevocable changes. Click OK if you are certain this is what you want to do."
msgstr ""

#: admin/include/where/statistics.inc:87
msgid "Refresh"
msgstr ""

#: admin/include/where/statistics.inc:89
msgid "Reset Statistics"
msgstr ""

#: admin/include/where/statistics.inc:91
msgid "You have no active or done surveys. Check back later."
msgstr ""

#: admin/include/function/survey_update.inc:350
msgid "Please select two different questions."
msgstr ""

#: admin/include/lib/espsurvey.inc:366
msgid "Unable to get list of surveys for current user"
msgstr ""

#: admin/include/tab/general.inc:39
msgid ""
"The information on this tab applies to the whole survey.\n"
"Fill out this page then go to the <strong>Fields</strong> tab to\n"
"edit individual fields."
msgstr ""

#: admin/include/tab/general.inc:157
msgid "Automatic numbering"
msgstr ""

#: admin/include/tab/general.inc:163
msgid "Select if questions are to be numbered automatically when showing the survey."
msgstr ""

#: admin/include/tab/general.inc:168
msgid "Survey opening date"
msgstr ""

#: admin/include/tab/general.inc:171
msgid "The <em>earliest</em> date and time respondents may respond to survey."
msgstr ""

#: admin/include/tab/general.inc:172 admin/include/tab/general.inc:181
msgid "If date given without a time, midnight on the given date is assumed."
msgstr ""

#: admin/include/tab/general.inc:173
msgid "If not supplied, respondents may respond immediately once survey activated."
msgstr ""

#: admin/include/tab/general.inc:177
msgid "Survey closing date"
msgstr ""

#: admin/include/tab/general.inc:180
msgid "When provided, the <em>latest</em> date and time respondents may respond to survey."
msgstr ""

#: admin/include/tab/general.inc:182
msgid "If not supplied, respondents may respond indefinitely until survey marked as done."
msgstr ""

#: public/handler.php:49
msgid "You have already completed this survey."
msgstr ""

#: public/handler.php:227
msgid "Please fill in the code displayed here."
msgstr ""

#: public/dashboard.php:414 public/dashboard.php:444
msgid "Submission Status"
msgstr ""

#: public/dashboard.php:416 public/dashboard.php:446
msgid "Availability"
msgstr ""

#: public/dashboard.php:564
msgid "Closed"
msgstr ""

#: public/dashboard.php:636
msgid "Now taking submissions"
msgstr ""

#: public/dashboard.php:640
msgid "Not yet taking submissions"
msgstr ""

#: public/dashboard.php:644
msgid "No longer taking submissions"
msgstr ""

#
#
#~ msgid "Administer Group Members"
#~ msgstr "Voi hallita ryhm�n j�seni�"

#
#
#~ msgid "No survey specified."
#~ msgstr "Ei kysely� valittuna."
