# phpESP
# By James Flemer <jflemer@acm.jhu.edu>
# $Id: messages.po,v 1.7 2007/12/10 10:50:35 liedekef Exp $
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpESP-1.7\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-06 19:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-07 10:01+0200\n"
"Last-Translator: armandos <armandos@hol.gr>\n"
"Language-Team: el_GR <jflemer@alum.rpi.edu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#
# File: phpESP/admin/include/funcs.inc, line: 40
# File: phpESP/admin/include/where/tab.inc, line: 134
msgid "Unable to open include file. Check INI settings. Aborting."
msgstr ""
"ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΔΥΝΑΤΟΝ ΝΑ ΑΝΟΙΧΘΕΙ ΤΟ ΑΡΧΕΙΟ include. ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΙΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΤΟΥ "
"ΙΝΙ. ΑΚΥΡΩΣΗ..."
#
# File: phpESP/admin/include/funcs.inc, line: 49
#, fuzzy
msgid "Unable to open ADODB include file. Check INI settings. Aborting."
msgstr ""
"ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΔΥΝΑΤΟΝ ΝΑ ΑΝΟΙΧΘΕΙ ΤΟ ΑΡΧΕΙΟ include. ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΙΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΤΟΥ "
"ΙΝΙ. ΑΚΥΡΩΣΗ..."
#
# File: phpESP/admin/include/funcs.inc, line: 76
# File: phpESP/admin/include/funcs.inc, line: 77
# File: phpESP/admin/include/funcs.inc, line: 78
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 139
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 140
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 142
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 176
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 177
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 179
msgid "Service Unavailable"
msgstr "ΜΗ ΔΙΑΘΕΣΙΜΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ"
#
# File: phpESP/admin/include/funcs.inc, line: 79
#, fuzzy
msgid "Connection to database failed. Please check configuration."
msgstr "ΔΕΝ ΟΡΙΣΤΗΚΑΝ ΤΑ ΤΑΒS. ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΙΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΤΟΥ ΙΝΙ."
#
# File: phpESP/admin/include/funcs.inc, line: 140
# File: phpESP/admin/include/funcs.inc, line: 223
msgid "Go to my surveys"
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/funcs.inc, line: 135
msgid ""
"Your progress has been saved.  You may return at any\n"
"time to complete this survey.  To do so, simply bookmark\n"
"the link below.  You may be prompted for your username\n"
"and password to complete the survey."
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/funcs.inc, line: 139
#, fuzzy
msgid "Resume survey"
msgstr "ΔΟΚΙΜΑΣΤΕ ΜΙΑ ΕΡΕΥΝΑ"
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_render.inc, line: 142
# File: phpESP/admin/include/function/survey_report.inc, line: 71
# File: phpESP/admin/include/function/survey_report.inc, line: 73
# File: phpESP/admin/include/function/survey_results.inc, line: 301
# File: phpESP/admin/include/function/survey_results.inc, line: 313
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 181
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 182
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 281
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 291
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 296
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 302
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 307
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 313
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 318
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 256
msgid "Yes"
msgstr "ΝΑΙ"
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_render.inc, line: 146
# File: phpESP/admin/include/function/survey_report.inc, line: 71
# File: phpESP/admin/include/function/survey_report.inc, line: 73
# File: phpESP/admin/include/function/survey_results.inc, line: 301
# File: phpESP/admin/include/function/survey_results.inc, line: 315
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 181
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 182
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 281
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 291
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 296
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 302
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 307
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 313
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 318
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 256
msgid "No"
msgstr "ΟΧΙ"
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_render.inc, line: 261
msgid "1"
msgstr "1"
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_render.inc, line: 262
msgid "2"
msgstr "2"
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_render.inc, line: 263
msgid "3"
msgstr "3"
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_render.inc, line: 264
msgid "4"
msgstr "4"
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_render.inc, line: 265
msgid "5"
msgstr "5"
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_render.inc, line: 266
# File: phpESP/admin/include/function/survey_render.inc, line: 289
msgid "N/A"
msgstr "Δ.Α."
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_copy.inc, line: 30
msgid "copy"
msgstr "ΑΝΤΙΓΡΑΦΗ"
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_merge.inc, line: 21
# File: phpESP/admin/include/function/survey_merge.inc, line: 26
msgid "Invalid argument."
msgstr "ΛΑΘΟΣ ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_merge.inc, line: 44
# File: phpESP/admin/include/function/survey_report.inc, line: 37
# File: phpESP/admin/include/function/survey_report.inc, line: 48
# File: phpESP/admin/include/function/survey_results.inc, line: 126
# File: phpESP/admin/include/function/survey_results.inc, line: 139
# File: phpESP/admin/include/function/survey_results.inc, line: 193
# File: phpESP/admin/include/function/survey_results.inc, line: 198
msgid "Error opening survey."
msgstr "ΛΑΘΟΣ ΚΑΤΑ ΤΟ ΑΝΟΙΓΜΑ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_merge.inc, line: 57
# File: phpESP/admin/include/function/survey_merge.inc, line: 62
# File: phpESP/admin/include/function/survey_merge.inc, line: 87
msgid "Error opening surveys."
msgstr "ΛΑΘΟΣ ΚΑΤΑ ΤΟ ΑΝΟΙΓΜΑ ΤΩΝ ΕΡΕΥΝΩΝ"
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_merge.inc, line: 63
# File: phpESP/admin/include/function/survey_results.inc, line: 198
msgid "No responses found."
msgstr "ΔΕΝ ΒΡΕΘΗΚΑΝ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_merge.inc, line: 63
# File: phpESP/admin/include/lib/esphtml.results.inc, line: 61
# File: phpESP/admin/include/lib/esphtml.results.inc, line: 118
# File: phpESP/admin/include/lib/esphtml.results.inc, line: 157
msgid "TOTAL"
msgstr "ΣΥΝΟΛΟ"
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_merge.inc, line: 87
# File: phpESP/admin/include/function/survey_report.inc, line: 48
# File: phpESP/admin/include/function/survey_results.inc, line: 139
msgid "No questions found."
msgstr "ΔΕΝ ΒΡΕΘΗΚΑΝ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_render.inc, line: 61
msgid "Page %d of %d"
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_render.inc, line: 67
#, fuzzy
msgid "Questions marked with a %s are required."
msgstr "ΟΙ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΠΟΥ ΣΗΜΕΙΩΝΟΝΤΑΙ ΜΕ "
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_update.inc, line: 164
#, fuzzy
msgid "Sorry, no questions for you to answer in this section."
msgstr "ΛΥΠΑΜΑΙ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΠΙΛΕΞΕΤΕ ΕΝΑΝ ΤΥΠΟ ΓΙΑ ΑΥΤΗ ΤΗΝ ΕΡΩΤΗΣΗ."
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_report.inc, line: 24
# File: phpESP/admin/include/function/survey_results.inc, line: 113
msgid "Error system table corrupt."
msgstr "ΛΑΘΟΣ ΠΙΝΑΚΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ (corrupt)"
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_report.inc, line: 24
# File: phpESP/admin/include/function/survey_results.inc, line: 113
# File: phpESP/admin/include/function/survey_results.inc, line: 154
msgid "Table"
msgstr "ΠΙΝΑΚΑΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_report.inc, line: 52
msgid "Report for"
msgstr "ΕΚΘΕΣΗ ΓΙΑ"
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_report.inc, line: 52
# File: phpESP/admin/include/function/survey_report.inc, line: 58
# File: phpESP/admin/include/function/survey_update.inc, line: 311
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 162
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 199
# File: phpESP/admin/include/where/copy.inc, line: 68
# File: phpESP/admin/include/where/edit.inc, line: 35
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 30
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 53
# File: phpESP/admin/include/where/report.inc, line: 69
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 162
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 137
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 108
msgid "ID"
msgstr "ID"
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_report.inc, line: 57
# File: phpESP/admin/include/lib/esphtml.results.inc, line: 174
msgid "#"
msgstr "#"
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_report.inc, line: 59
msgid "Req'd"
msgstr "ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ"
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_report.inc, line: 60
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 106
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 167
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 204
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 235
msgid "Public"
msgstr "ΔΗΜΟΣΙΑ"
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_report.inc, line: 61
msgid "Content"
msgstr "ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ"
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_results.inc, line: 53
#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr "ΠΡΟΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ"
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_results.inc, line: 64
#, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "ΕΠΟΜΕΝΗ ΣΕΛΙΔΑ"
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_results.inc, line: 68
msgid "Navigate Individual Respondent Submissions"
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_results.inc, line: 154
msgid "Error cross-analyzing. Question not valid type."
msgstr ""
"ΛΑΘΟΣ ΣΤΗΝ ΣΤΑΥΡΩΤΗ ΑΝΑΛΥΣΗ (cross-analyszing). Η ΕΡΩΤΗΣΗ ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΑΠΟΔΕΚΤΟ "
"ΤΥΠΟ."
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_results.inc, line: 227
#, fuzzy
msgid "Cross analysis on QN:"
msgstr "ΣΤΑΥΡΩΤΗ ΑΝΑΛΥΣΗ (cross-analysis) ΣΤΟ QID:"
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_update.inc, line: 36
# File: phpESP/admin/include/function/survey_update.inc, line: 73
msgid "Sorry, please fill out the name, group, and title before proceeding."
msgstr ""
"ΛΥΠΑΜΑΙ, ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΤΕ ΤΟ ΟΝΟΜΑ, ΤΗΝ ΟΜΑΔΑ ΚΑΙ ΤΟΝ ΤΙΤΛΟ ΠΡΙΝ "
"ΠΡΟΧΩΡΗΣΕΤΕ."
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_update.inc, line: 56
msgid "Sorry, name already in use. Pick a new name."
msgstr "ΛΥΠΑΜΑΙ, ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΥΠΑΡΧΕΙ ΗΔΗ. ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΕΝΑ ΝΕΟ ΟΝΟΜΑ."
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_update.inc, line: 87
msgid "Sorry, that name is already in use."
msgstr "ΛΥΠΑΜΑΙ, ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΗΔΗ."
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_update.inc, line: 101
# File: phpESP/admin/include/function/survey_update.inc, line: 262
# File: phpESP/admin/include/function/survey_update.inc, line: 302
msgid "Warning, error encountered."
msgstr "ΠΡΟΣΟΧΗ, ΕΝΤΟΠΙΣΤΗΚΑΝ ΛΑΘΗ."
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_update.inc, line: 115
msgid "Please enter text for this question."
msgstr "ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΕΙΣΑΓΕΤΕ ΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΓΙΑ ΑΥΤΗ ΤΗΝ ΕΡΩΤΗΣΗ."
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_update.inc, line: 164
msgid "Sorry, you must select a type for this question."
msgstr "ΛΥΠΑΜΑΙ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΠΙΛΕΞΕΤΕ ΕΝΑΝ ΤΥΠΟ ΓΙΑ ΑΥΤΗ ΤΗΝ ΕΡΩΤΗΣΗ."
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_update.inc, line: 169
# File: phpESP/admin/include/tab/questions.inc, line: 47
# File: phpESP/admin/include/tab/questions.inc, line: 111
# File: phpESP/admin/include/tab/questions.inc, line: 115
msgid "New Field"
msgstr "ΝΕΟ ΠΕΔΙΟ"
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_update.inc, line: 182
msgid ""
"Sorry, you cannot change between those types of question. Create a new "
"question instead."
msgstr ""
"ΛΥΠΑΜΑΙ, ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΑΛΛΑΞΕΤΕ ΑΝΑΜΕΣΑ ΣΕ ΑΥΤΟΥΣ ΤΟΥ ΤΥΠΟΥΣ ΤΗΣ ΕΡΩΤΗΣΗ. "
"ΔΗΜΙΟΥΡΗΣΤΕ ΜΙΑ ΝΕΑ ΕΡΩΤΗΣΗ."
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_update.inc, line: 268
msgid "For rate questions, \"!other\" is not a possible answer"
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_update.inc, line: 310
msgid "Sorry, you need at least one answer option for this question type."
msgstr ""
"ΛΥΠΑΜΑΙ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΥΠΑΡΧΕΙ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ 1 ΠΙΘΑΝΗ ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΣΕ ΑΥΤΟ ΤΟΝ ΤΥΠΟ "
"ΕΡΩΤΗΣΗΣ."
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_update.inc, line: 115
#, fuzzy
msgid "Please select two different questions."
msgstr "ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΕΙΣΑΓΕΤΕ ΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΓΙΑ ΑΥΤΗ ΤΗΝ ΕΡΩΤΗΣΗ."
#
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 19
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 29
# File: phpESP/public/handler-prefix.php, line: 56
# File: phpESP/public/handler-prefix.php, line: 61
msgid "Error processing survey: Security violation."
msgstr "ΛΑΘΟΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ ΕΡΕΥΝΑΣ: ΠΑΡΑΒΙΑΣΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 33
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 44
msgid "Unable to execute query for access."
msgstr "ΑΔΥΝΑΤΟΝ ΝΑ ΕΚΤΕΛΕΣΤΕΙ ΤΟ ΕΡΩΤΗΜΑ (query) ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΒΑΣΗ"
#
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 60
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 72
msgid "Unable to execute query respondents."
msgstr "ΑΔΥΝΑΤΟΝ ΝΑ ΕΚΤΕΛΕΣΤΕΙ ΤΟ ΕΡΩΤΗΜΑ (query) ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΕΡΩΤΗΘΕΝΤΕΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 76
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 92
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 158
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 159
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 160
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 88
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 104
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 221
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 222
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 223
msgid "Unauthorized"
msgstr "ΔΕΝ ΕΧΕΤΕ ΠΡΟΣΒΑΣΗ (UNAUTHORIZED)"
#
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 77
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 161
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 89
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 224
msgid ""
"Incorrect User ID or Password, or your account has been disabled/expired."
msgstr ""
"ΛΑΘΟΣ ΟΝΟΜΑ ΧΡΗΣΤΗ ή ΚΩΔΙΚΟΣ ή Ο ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΣ ΕΧΕΙ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΕΙ/ΛΗΞΕΙ"
#
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 93
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 105
msgid ""
"Your account has been disabled or you have already completed this survey."
msgstr ""
"Ο ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΣ ΑΥΤΟΣ ΕΧΕΙ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΕΙ ή ΕΧΕΤ ΗΔΗ ΣΥΜΜΕΤΑΣΧΕΙ ΣΕ ΑΥΤΗ ΤΗΝ "
"ΕΡΕΥΝΑ."
#
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 143
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 180
msgid "Unable to load ACL."
msgstr "ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΔΥΝΑΤΟΝ ΝΑ ΦΟΡΤΩΘΕΙ ΤΟ ACL"
#
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 157
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 220
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 14
msgid "Management Interface"
msgstr "ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 214
msgid "phpESP Management Login"
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 248
msgid "This account does not have permission"
msgstr "ΑΥΤΟΣ Ο ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΣ ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΤΗΝ ΑΔΕΙΑ"
#
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 250
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 313
# File: phpESP/admin/include/tab/finish.inc, line: 52
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 156
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 192
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 252
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 328
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 266
# File: phpESP/admin/include/where/copy.inc, line: 31
# File: phpESP/admin/include/where/copy.inc, line: 40
# File: phpESP/admin/include/where/copy.inc, line: 108
# File: phpESP/admin/include/where/designers.inc, line: 151
# File: phpESP/admin/include/where/edit.inc, line: 63
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 20
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 94
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 156
# File: phpESP/admin/include/where/groups.inc, line: 50
# File: phpESP/admin/include/where/groups.inc, line: 95
# File: phpESP/admin/include/where/guide.inc, line: 12
# File: phpESP/admin/include/where/guide.inc, line: 22
# File: phpESP/admin/include/where/merge.inc, line: 42
# File: phpESP/admin/include/where/merge.inc, line: 153
# File: phpESP/admin/include/where/passwd.inc, line: 23
# File: phpESP/admin/include/where/passwd.inc, line: 60
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 13
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 49
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 107
# File: phpESP/admin/include/where/readme.inc, line: 12
# File: phpESP/admin/include/where/readme.inc, line: 22
# File: phpESP/admin/include/where/report.inc, line: 38
# File: phpESP/admin/include/where/report.inc, line: 97
# File: phpESP/admin/include/where/respondents.inc, line: 150
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 120
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 248
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 134
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 228
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 71
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 143
# File: phpESP/admin/include/where/todo.inc, line: 8
# File: phpESP/admin/include/where/todo.inc, line: 18
# File: phpESP/admin/include/where/upload.inc, line: 133
msgid "Go back to Management Interface"
msgstr "ΠΙΣΩ ΣΤΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 311
#, fuzzy
msgid "This account does not have permission %s."
msgstr "ΑΥΤΟΣ Ο ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΣ ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΤΗΝ ΑΔΕΙΑ"
#
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 60
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 72
#, fuzzy
msgid "Unable to set current respondent"
msgstr "ΑΔΥΝΑΤΟΝ ΝΑ ΕΚΤΕΛΕΣΤΕΙ ΤΟ ΕΡΩΤΗΜΑ (query) ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΕΡΩΤΗΘΕΝΤΕΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/lib/esphtml.forms.inc, line: 145
#, fuzzy
msgid "Submit"
msgstr "ΥΠΟΤΙΤΛΟΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/lib/esphtml.forms.inc, line: 191
msgid "Language:"
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/lib/esphtml.results.inc, line: 83
msgid "Rank"
msgstr "ΚΑΤΑΤΑΞΗ"
#
# File: phpESP/admin/include/lib/esphtml.results.inc, line: 174
msgid "Response"
msgstr "ΑΠΑΝΤΗΣΗ"
#
# File: phpESP/admin/include/lib/esphtml.results.inc, line: 199
msgid "Average rank"
msgstr "ΜΕΣΟΣ ΟΡΟΣ ΚΑΤΑΤΑΞΗΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/lib/espresponse.inc, line: 59
msgid "You are missing the following required questions:"
msgstr "ΔΕΝ ΕΧΕΤΕ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙ ΣΤΙΣ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΕΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ:"
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_update.inc, line: 115
#, fuzzy
msgid "Please only use numbers for the following questions:"
msgstr "ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΕΙΣΑΓΕΤΕ ΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΓΙΑ ΑΥΤΗ ΤΗΝ ΕΡΩΤΗΣΗ."
#
# File: phpESP/admin/include/lib/espresponse.inc, line: 175
msgid "Request failed, please contact the administrator."
msgstr ""
#
msgid "Unable to get list of surveys for current user"
msgstr ""
#
msgid "Unable to fetch statistics from table"
msgstr ""
#
msgid "Unable to fetch statistics for survey"
msgstr ""
#
msgid "Unable to fetch statistic for survey"
msgstr ""
#
msgid "Unable to increment statistic for survey"
msgstr ""
#
msgid "Unable to decrement statistic for survey"
msgstr ""
#
msgid "Unable to set statistic for survey"
msgstr ""
#
msgid "Unable to initialize statistics for survey"
msgstr ""
#
msgid "Unable to purge statistics for survey"
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 133
#, fuzzy
msgid "equals"
msgstr "ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/conditions.inc, line: 15
msgid "is different from"
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/tab/conditions.inc, line: 16
msgid "smaller than"
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/tab/conditions.inc, line: 17
msgid "bigger than"
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/tab/conditions.inc, line: 22
msgid "Current conditions defined:"
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/tab/conditions.inc, line: 28
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 119
msgid "OR"
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/tab/conditions.inc, line: 33
# File: phpESP/admin/include/tab/conditions.inc, line: 82
msgid "Only show question "
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/tab/conditions.inc, line: 41
# File: phpESP/admin/include/tab/conditions.inc, line: 104
msgid "if answer to question "
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/tab/conditions.inc, line: 65
msgid ""
"All conditions are \"OR\" conditions, so if one conditions is fullfilled, "
"the question is shown.<br />\n"
"A question that has a condition must be an optional question. So, if you "
"define a condition on a question, the \"Required\" parameter is set to \"No"
"\".<br />\n"
"A question that has a condition must be on the next page than the question/"
"value that is used to compare it with. Use the \"Order tab\" to insert a "
"section break where wanted (this is <strong>NOT</strong> done automatically).<br />\n"
"A Yes/No question can only be compared using the values \"Yes or \"No\"."
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/tab/conditions.inc, line: 73
msgid "Add conditions to a question."
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/tab/order.inc, line: 89
msgid "----- Section Break -----"
msgstr "ΑΛΛΑΓΗ ΤΟΜΕΑ"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/finish.inc, line: 27
msgid "Survey Design Completed"
msgstr "Η ΣΧΕΔΙΑΣΗ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΗΚΕ"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/finish.inc, line: 29
msgid "You have completed this survey design."
msgstr "ΕΧΕΤΕ ΟΛΟΚΛΗΡΩΣΕΙ ΤΗΝ ΣΧΕΔΙΑΣΗ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/finish.inc, line: 31
msgid ""
"To insert this survey into your web page, copy the text\n"
"below, and paste it into the HTML of your page."
msgstr ""
"ΓΙΑ ΝΑ ΕΙΣΑΓΕΤΕ ΑΥΤΗ ΤΗΝ ΕΡΕΥΝΑ ΣΤΗΝ ΙΣΤΙΟΣΕΛΙΔΑ ΣΑΣ,\n"
"ΑΝΤΙΓΡΆΨΤΕ ΤΟ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΚΕΙΜΕΝΟ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΛΛΗΣΤΕ ΤΟ\n"
"ΣΤΟΝ HTML ΚΩΔΙΚΑ ΤΗΣ ΣΕΛΙΔΑΣ ΣΑΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/finish.inc, line: 39
msgid ""
"Once activated you can also access the survey directly\n"
"from the following URL."
msgstr ""
"ΑΦΟΥ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΕΡΕΥΝΑ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ\n"
"ΕΧΕΤΕ ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΕ ΑΥΤΗ ΚΑΤΕΥΘΕΙΑΝ ΜΕΣΩ ΤΗΣ\n"
"ΕΞΗΣ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗΣ:"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/finish.inc, line: 45
msgid ""
"You must activate this survey before you can collect\n"
"results. Once a survey is active, you may no longer make any\n"
"changes to it. You may activate this survey by choosing\n"
"<strong>Change the Status of an Existing Survey</strong> from the\n"
"Management Interface."
msgstr ""
"ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΕΡΕΥΝΑ ΠΡΙΝ ΑΡΧΙΣΕΤΕ\n"
"ΤΗΝ ΣΥΛΛΟΓΗ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ. ΑΦΟΥ Η ΕΡΕΥΝΑ ΓΙΝΕΙ ΕΝΕΡΓΗ\n"
"ΔΕΝ ΘΑ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ΚΑΜΙΑ ΑΛΛΑΓΗ. ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ\n"
"ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΕΡΕΥΝΑ ΔΙΑΛΕΓΟΝΤΑΣ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ\n"
"<strong>ΑΛΛΑΓΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΥΠΑΡΧΟΥΣΑΣ ΕΡΕΥΝΑΣ</strong> ΑΠΟ\n"
"ΤΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ."
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 39
msgid ""
"The information on this tab applies to the whole survey.\n"
"Fill out this page then go to the <strong>Fields</strong> tab to\n"
"edit individual fields."
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 44
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 163
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 200
# File: phpESP/admin/include/where/copy.inc, line: 69
# File: phpESP/admin/include/where/edit.inc, line: 36
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 31
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 54
# File: phpESP/admin/include/where/report.inc, line: 70
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 169
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 138
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 109
msgid "Name"
msgstr "ΟΝΟΜΑ"
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_report.inc, line: 59
#, fuzzy
msgid "Required"
msgstr "ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 49
msgid "Survey filename."
msgstr "ΟΝΟΜΑ ΑΡΧΕΙΟΥ ΕΡΕΥΝΑΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 50
msgid "This is used for all further access to this survey."
msgstr ""
"ΑΥΤΟ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΓΙΑ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΥΠΟΛΟΙΠΕΣ ΠΡΟΣΒΑΣΕΙΣ ΣΕ ΑΥΤΗ ΤΗΝ ΕΡΕΥΝΑ."
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 51
msgid "no spaces"
msgstr "ΧΩΡΙΣ ΚΕΝΑ"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 51
msgid "alpha-numeric only"
msgstr "ΜΟΝΟ ΑΛΦΑΡΙΘΜΗΤΙΚΟΥΣ ΧΑΡΑΚΤΗΡΕΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 55
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 165
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 202
# File: phpESP/admin/include/where/copy.inc, line: 72
# File: phpESP/admin/include/where/edit.inc, line: 38
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 33
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 56
# File: phpESP/admin/include/where/report.inc, line: 72
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 171
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 140
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 111
msgid "Owner"
msgstr "ΙΔΙΟΚΤΗΤΗΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 81
msgid "User and Group that owns this survey."
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 77
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 164
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 201
# File: phpESP/admin/include/where/copy.inc, line: 70
# File: phpESP/admin/include/where/edit.inc, line: 37
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 32
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 55
# File: phpESP/admin/include/where/report.inc, line: 71
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 170
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 139
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 110
msgid "Title"
msgstr "ΤΙΤΛΟΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/copy.inc, line: 24
# File: phpESP/admin/include/where/download.inc, line: 38
# File: phpESP/admin/include/where/download.inc, line: 49
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 113
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 125
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 30
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 42
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 100
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 35
#, fuzzy
msgid "Title of this survey."
msgstr "ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΕ ΑΥΤΗ ΤΗΝ ΕΡΕΥΝΑ"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 50
#, fuzzy
msgid "This appears at the top of every page of this survey."
msgstr ""
"ΑΥΤΟ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΓΙΑ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΥΠΟΛΟΙΠΕΣ ΠΡΟΣΒΑΣΕΙΣ ΣΕ ΑΥΤΗ ΤΗΝ ΕΡΕΥΝΑ."
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 91
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 100
msgid "free-form, including spaces"
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 88
msgid "Subtitle"
msgstr "ΥΠΟΤΙΤΛΟΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/copy.inc, line: 24
# File: phpESP/admin/include/where/download.inc, line: 38
# File: phpESP/admin/include/where/download.inc, line: 49
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 113
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 125
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 30
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 42
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 100
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 35
#, fuzzy
msgid "Subtitle of this survey."
msgstr "ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΕ ΑΥΤΗ ΤΗΝ ΕΡΕΥΝΑ"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 92
msgid "Appears below the title."
msgstr "ΕΜΦΑΝΙΖΕΤΕ ΚΑΤΩ ΑΠΟ ΤΟΝ ΤΙΤΛΟ"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 97
msgid "Additional Info"
msgstr "ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 108
msgid ""
"Text to be displayed on this survey before any fields.\n"
"(i.e. instructions, background info, etc.)"
msgstr ""
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#, fuzzy
msgid "Confirmation Page"
msgstr "ΕΠΙΚΕΦΑΛΙΔΑ ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΣΗΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 117
msgid "(URL)"
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 118
msgid "The URL to which a user is redirected after completing this survey."
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 121
msgid "(heading text)"
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 123
msgid "(body text)"
msgstr ""
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#, fuzzy
msgid ""
"Heading (in bold) and body text for the &quot;Confirmation&quot; page\n"
"displayed after a user completes this survey."
msgstr ""
"ΚΕΙΜΕΝΟ ΣΤΗΝ ΣΕΛΙΔΑ &quot;ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΣΗΣ&quot; . ΕΜΦΑΝΙΖΕΤΑΙ ΚΑΤΩ ΑΠΟ ΤΗΝ "
"ΕΠΙΚΕΦΑΛΙΔΑ ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΣΗΣ "
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 126
msgid "(URL, if present, takes precedent over confirmation text.)"
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 123
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 264
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 239
msgid "Email"
msgstr "ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ EMAIL"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 126
msgid ""
"Sends a copy of each submission to address (or leave blank for no email "
"backup)."
msgstr ""
"ΣΤΕΛΝΕΙ ΕΝΑ ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ ΚΑΘΕ ΑΠΑΝΤΗΣΗΣ ΣΕ ΜΙΑ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ (ή ΑΦΗΣΤΕ ΤΟ ΚΕΝΟ ΓΙΑ "
"ΝΑ ΜΗΝ ΥΠΑΡΧΕΙ EMAIL BACKUP)"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 138
msgid "Theme"
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 153
msgid "Select a theme (css) to use with this survey."
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 157
msgid "Automatic numbering"
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 163
msgid ""
"Select if questions are to be numbered automatically when showing the survey."
msgstr ""
#
msgid "Survey opening date"
msgstr ""
#
msgid "The <em>earliest</em> date and time respondents may respond to survey."
msgstr ""
#
msgid "If date given without a time, midnight on the given date is assumed."
msgstr ""
#
msgid ""
"If not supplied, respondents may respond immediately once survey activated."
msgstr ""
#
msgid "Survey closing date"
msgstr ""
#
msgid ""
"When provided, the <em>latest</em> date and time respondents may respond to "
"survey."
msgstr ""
#
msgid ""
"If not supplied, respondents may respond indefinitely until survey marked as "
"done."
msgstr ""
#
#
#
#
#
#
# File: phpESP/admin/include/where/tab.inc, line: 154
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 190
msgid "Allow survey respondents to save/resume. (Survey login required.)"
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 195
msgid ""
"Allow survey respondents to go forward and back between survey sections."
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/tab/order.inc, line: 18
#, fuzzy
msgid ""
"Change the order that questions are\n"
"presented by selecting a question from the list, then use the up/down \n"
"buttons to change its position."
msgstr ""
"ΑΛΛΑΞΤΕ ΤΗ ΣΕΙΡΑ ΠΟΥ ΘΕΛΕΤΕ ΝΑ\n"
"ΕΜΦΑΝΙΣΖΟΝΤΑΙ ΟΙ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΔΙΑΛΕΓΟΝΤΑΣ\n"
"ΤΗΝ ΕΠΙΘΥΜΗΤΗ ΘΕΣΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΛΙΣΤΑ."
#
# File: phpESP/admin/include/tab/order.inc, line: 96
msgid "Add Section Break"
msgstr "ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΤΟΜΕΑ"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/preview.inc, line: 43
#, fuzzy
msgid ""
"This is a preview of how this survey will look.\n"
"The survey will use the background\n"
"color of the document in which it is embedded. If you have no\n"
"further changes click <strong>Finish</strong> at the bottom of\n"
"this page."
msgstr ""
"ΑΥΤΗ ΕΙΝΑΙ ΜΙΑ ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ.\n"
"ΣΤΗΝ ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΤΑ ΚΟΥΜΠΙΑ &quot;ΕΠΟΜΕΝΗ\n"
"ΣΕΛΙΔΑ&quot; ΚΑΙ &quot;ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΑΠΑΝΤΗΣΕΩΝ&quot;\n"
"ΕΙΝΑΙ ΑΝΕΝΕΡΓΑ. Η ΕΡΕΥΝΑ ΘΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΙ\n"
"ΤΑ ΧΡΩΜΑΤΑ ΤΗΣ ΙΣΤΙΟΣΕΛΙΔΑΣ ΠΟΥ ΘΑ\n"
"ΣΥΜΠΕΡΙΛΗΦΘΕΙ. ΕΑΝ ΔΕΝ ΘΕΛΕΤΕ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ\n"
"ΑΛΛΕΣ ΑΛΛΑΓΕΣ ΚΑΝΤΕ ΚΛΙΚ ΣΤΟ <strong>ΤΕΛΟΣ</strong>."
#
# File: phpESP/admin/include/tab/preview.inc, line: 52
msgid "Section"
msgstr "ΤΟΜΕΑΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_results.inc, line: 53
#, fuzzy
msgid "Previous Page"
msgstr "ΠΡΟΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/preview.inc, line: 76
# File: phpESP/public/handler.php, line: 228
msgid "Save"
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/tab/preview.inc, line: 82
msgid "Next Page"
msgstr "ΕΠΟΜΕΝΗ ΣΕΛΙΔΑ"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/preview.inc, line: 84
msgid "Submit Survey"
msgstr "ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΑΠΑΝΤΗΣΕΩΝ"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/questions.inc, line: 106
#, fuzzy
msgid ""
"Edit this question, or click the number of the question you would like to "
"edit:"
msgstr ""
"ΔΙΟΡΘΩΣΤΕ ΤΟ ΠΕΔΙΟ ή ΚΑΝΤΕ ΚΛΙΚ ΣΤΟΝ ΑΡΙΘΜΟ ΤΟΥ ΠΕΔΙΟΥ ΠΟΥ ΘΕΛΕΤΕ ΝΑ "
"ΔΙΟΡΘΩΣΕΤΕ:"
#
# File: phpESP/admin/include/where/tab.inc, line: 154
#, fuzzy
msgid "Edit Question"
msgstr "ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/tab.inc, line: 154
#, fuzzy
msgid "New Question"
msgstr "ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/tab.inc, line: 154
#, fuzzy
msgid "Question Name"
msgstr "ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/questions.inc, line: 123
msgid "Type"
msgstr "ΤΥΠΟΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/questions.inc, line: 124
msgid "Length"
msgstr "ΜΗΚΟΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/questions.inc, line: 125
msgid "Precision"
msgstr "ΑΚΡΙΒΕΙΑ (Precision)"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/questions_options.inc, line: 38
#, fuzzy
msgid ""
"Enter the possible answers (if applicable). Enter\n"
"%s on an line by itself to create a\n"
"fill-in-the-blank answer at the end of this question.\n"
"Any blank lines will be suppressed."
msgstr ""
"ΕΙΣΑΓΕΤΕ ΤΙΣ ΠΙΘΑΝΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ (ΑΝ ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ)\n"
"ΕΙΣΑΓΕΤΕ <tt>!other</tt> ΣΕ ΜΙΑ ΓΡΑΜΜΗ ΓΙΑ ΝΑ \n"
"ΔΗΜΙΟΥΡΓΗΣΕΤΕ ΚΕΝΟ ΠΕΔΙΟ ΓΙΑ ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΑΠΑΝΤΗΣΗ.\n"
"ΟΙ ΚΕΝΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ ΔΕΝ ΘΑ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΣΤΗΝ ΤΕΛΙΚΗ ΕΡΕΥΝΑ."
#
# File: phpESP/admin/include/tab/questions_options.inc, line: 70
msgid "Add another answer line"
msgstr "ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΝΕΑΣ ΓΡΑΜΜΗΣ ΑΠΑΝΤΗΣΗΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 83
msgid "Please select a group."
msgstr "ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΛΕΞΤΕ ΜΙΑ ΟΜΑΔΑ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 104
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 232
msgid "Private"
msgstr "ΙΔΙΩΤΙΚΗ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 140
msgid "Survey Access"
msgstr "ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΕΡΕΥΝΑΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 146
msgid ""
"This lets you control who has access to fill out a form.\n"
"Public surveys let anyone submit data.\n"
"Private surveys are restricted by Respondent Groups."
msgstr ""
"ΑΥΤΟ ΣΑΣ ΕΠΙΤΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΛΕΓΧΕΤΕ ΠΟΙΟΣ ΕΧΕΙ ΠΡΟΣΒΑΣΗ\n"
"ΝΑ ΣΥΜΠΛΗΡΩΝΕΙ ΜΙΑ ΦΟΡΜΑ. ΟΙ ΔΗΜΟΣΙΕΣ ΕΡΕΥΝΕΣ ΜΠΟΡΟΥΝ\n"
"ΝΑ ΣΥΜΠΛΗΡΩΘΟΥΝ ΑΠΟ ΟΠΟΙΟΝΔΗΠΟΤΕ. ΟΙ ΙΔΙΩΤΙΚΕΣ ΕΡΕΥΝΕΣ\n"
"ΕΙΝΑΙ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΕΣ ΣΤΗΝ ΟΜΑΔΑ ΕΡΩΤΗΘΕΝΤΩΝ."
#
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 150
msgid "Note"
msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 151
#, fuzzy
msgid "You must use %s when using private surveys."
msgstr "ΟΤΑΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΟΙ ΙΔΙΩΤΙΚΕΣ ΕΡΕΥΝΕΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 166
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 169
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 203
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 228
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 203
# File: phpESP/admin/include/where/copy.inc, line: 73
# File: phpESP/admin/include/where/designers.inc, line: 97
# File: phpESP/admin/include/where/edit.inc, line: 39
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 34
# File: phpESP/admin/include/where/groups.inc, line: 54
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 57
# File: phpESP/admin/include/where/report.inc, line: 73
# File: phpESP/admin/include/where/respondents.inc, line: 96
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 172
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 141
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 112
msgid "Group"
msgstr "ΟΜΑΔΑ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 170
#, fuzzy
msgid "Max Responses"
msgstr "ΑΠΑΝΤΗΣΗ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 171
msgid "Save/Restore"
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 172
msgid "Back/Forward"
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 184
msgid "Remove"
msgstr "ΑΦΑΙΡΕΣΗ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 190
# File: phpESP/admin/include/where/groups.inc, line: 92
msgid "Add"
msgstr "ΠΡΟΣΘΗΚΗ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 233
msgid "Make Public"
msgstr "ΜΕΤΑΤΡΟΠΗ ΣΕ ΔΗΜΟΣΙΑ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 236
msgid "Make Private"
msgstr "ΜΕΤΑΤΡΟΠΗ ΣΕ ΙΔΙΩΤΙΚΗ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 14
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 14
# File: phpESP/admin/include/where/designers.inc, line: 14
# File: phpESP/admin/include/where/groups.inc, line: 13
# File: phpESP/admin/include/where/report.inc, line: 24
# File: phpESP/admin/include/where/respondents.inc, line: 14
# File: phpESP/admin/include/where/tab.inc, line: 77
# File: phpESP/admin/include/where/tab.inc, line: 86
# File: phpESP/admin/include/where/upload.inc, line: 19
msgid "to access this form"
msgstr "ΓΟΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΕ ΑΥΤΗ ΤΗΝ ΦΟΡΜΑ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 41
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 106
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 41
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 99
msgid "to access this group"
msgstr "ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΕ ΑΥΤΗ ΤΗΝ ΟΜΑΔΑ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 45
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 45
msgid "Cannot delete account."
msgstr "ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΔΥΝΑΤΟΝ ΝΑ ΔΙΑΓΡΑΦΕΙ Ο ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 111
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 104
msgid "Username, Password, and Group are required."
msgstr "ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΧΡΗΣΤΗ, Ο ΚΩΔΙΚΟΣ ΚΑΙ Η ΟΜΑΔΑ ΑΠΑΙΤΟΥΝΤΑΙ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 119
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 112
msgid "Error adding account."
msgstr "ΛΑΘΟΣ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΥ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 154
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 136
msgid "Cannot change account data."
msgstr "ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΔΥΝΑΤΟΝ ΝΑ ΑΛΛΑΧΘΟΥΝ ΤΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΤΟΥ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΥ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 202
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 176
msgid "Account not found."
msgstr "Ο ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΣ ΔΕΝ ΒΡΕΘΗΚΕ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 208
msgid "Designer Account Administration"
msgstr "ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΥ ΣΧΕΔΙΑΣΤΗ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 214
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 189
# File: phpESP/admin/include/where/designers.inc, line: 94
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 20
# File: phpESP/admin/include/where/passwd.inc, line: 36
# File: phpESP/admin/include/where/respondents.inc, line: 93
# File: phpESP/public/signup.php, line: 147
msgid "Username"
msgstr "ΟΝΟΜΑ ΧΡΗΣΤΗ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 223
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 198
# File: phpESP/public/signup.php, line: 152
msgid "Password"
msgstr "ΚΩΔΙΚΟΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 254
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 229
# File: phpESP/admin/include/where/designers.inc, line: 95
# File: phpESP/admin/include/where/respondents.inc, line: 94
# File: phpESP/public/signup.php, line: 132
msgid "First Name"
msgstr "ΟΝΟΜΑ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 259
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 234
# File: phpESP/admin/include/where/designers.inc, line: 96
# File: phpESP/admin/include/where/respondents.inc, line: 95
# File: phpESP/public/signup.php, line: 137
msgid "Last Name"
msgstr "ΕΠΩΝΥΜΟ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 269
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 244
msgid "Expiration"
msgstr "ΛΗΞΗ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 274
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 249
msgid "year"
msgstr "ΕΤΟΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 275
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 250
msgid "month"
msgstr "ΜΗΝΑΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 276
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 251
msgid "day"
msgstr "ΗΜΕΡΑ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 280
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 255
msgid "Disabled"
msgstr "ΑΝΕΝΕΡΓΟ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 285
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 322
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 260
msgid "Update"
msgstr "ΑΝΑΝΕΩΣΗ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 286
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 323
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 261
msgid "Cancel"
msgstr "ΑΚΥΡΩΣΗ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 287
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 324
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 262
# File: phpESP/admin/include/where/groups.inc, line: 76
msgid "Delete"
msgstr "ΔΙΑΓΡΑΦΗ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 290
msgid "Design Surveys"
msgstr "ΣΧΕΔΙΑΣΗ ΕΡΕΥΝΩΝ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 295
msgid "Change Survey Status"
msgstr "ΑΛΛΑΞΤΕ ΤΗΝ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 297
msgid "Activate/End"
msgstr "ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΛΗΞΗ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 301
msgid "Export Survey Data"
msgstr "ΕΞΑΓΩΓΗ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΕΡΕΥΝΑΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 306
msgid "Group Editor"
msgstr "ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΟΜΑΔΩΝ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 308
msgid "may edit <strong>all</strong> forms owned by this group"
msgstr ""
"ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΔΙΟΡΘΩΘΟΥΝ <strong>ΟΛΕΣ</strong> ΟΙ ΦΟΡΜΕΣ ΠΟΥ ΑΝΗΚΟΥΝ ΣΕ ΑΥΤΗ ΤΗΝ ΟΜΑΔΑ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 312
#, fuzzy
msgid "Administer Designers"
msgstr "ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΝΕΟΥ ΣΧΕΔΙΑΣΤΗ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 317
#, fuzzy
msgid "Administer Respondents"
msgstr "ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΤΕΙΤΕ ΤΗΝ ΟΜΑΔΑ ΕΡΩΤΗΘΕΝΤΕΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 183
msgid "Respondent Account Administration"
msgstr "ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΩΝ ΕΡΩΤΗΘΕΝΤΩΝ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/copy.inc, line: 24
# File: phpESP/admin/include/where/download.inc, line: 38
# File: phpESP/admin/include/where/download.inc, line: 49
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 113
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 125
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 30
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 42
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 100
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 35
msgid "to access this survey"
msgstr "ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΕ ΑΥΤΗ ΤΗΝ ΕΡΕΥΝΑ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/copy.inc, line: 30
msgid "Error copying survey."
msgstr "ΛΑΘΟΣ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΑΝΤΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/copy.inc, line: 61
msgid "Copy Survey"
msgstr "ΑΝΤΙΓΡΑΦΗ ΕΡΕΥΝΑΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/copy.inc, line: 63
#, fuzzy
msgid ""
"Choose a survey of which to make a copy. The copy will have the same\n"
"status of a newly created survey. You will be able to edit the\n"
"survey, and will have to activate it before use."
msgstr ""
"ΕΠΙΈΞΤΕ ΜΙΑ ΕΡΕΥΝΑ ΓΙΑ ΝΑ ΤΗΝ ΑΝΤΙΓΡΑΨΕΤΕ. ΤΟ ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ ΘΑ ΕΧΕΙ\n"
"ΑΚΡΙΒΩΣ ΤΗΝ ΙΔΙΑ ΚΑΤΑΣΤΑΣΞ ΜΕ ΜΙΑ ΚΑΙΝΟΥΡΓΙΑ ΕΡΕΥΝΑ. ΘΑ ΜΠΟΡΕΙΤΕ\n"
"ΝΑ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΤΕΙΤΕ ΤΗΝ ΕΡΕΥΝΑ ΚΑΙ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΤΗΝ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΠΡΙΝ ΤΗΝ "
"ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ. "
#
# File: phpESP/admin/include/where/copy.inc, line: 71
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 35
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 59
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 105
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 142
msgid "Status"
msgstr "ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/copy.inc, line: 79
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 61
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 65
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 181
msgid "Archived"
msgstr "ΑΡΧΕΙΟΘΕΤΗΜΕΝΗ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/copy.inc, line: 81
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 64
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 67
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 185
msgid "Ended"
msgstr "ΛΗΓΜΕΝΗ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/copy.inc, line: 83
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 66
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 69
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 188
msgid "Active"
msgstr "ΕΝΕΡΓΗ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/copy.inc, line: 85
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 68
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 71
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 191
msgid "Testing"
msgstr "ΣΕ ΔΟΚΙΜΗ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/copy.inc, line: 87
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 58
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 73
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 174
msgid "Editing"
msgstr "ΣΕ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/crosstab.inc, line: 19
# File: phpESP/admin/include/where/crosstab.inc, line: 27
# File: phpESP/admin/include/where/crosstab.inc, line: 32
msgid "Error cross-tabulating."
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/where/crosstab.inc, line: 20
msgid ""
"Please ensure that your column and row selections are not of the same "
"question."
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/where/crosstab.inc, line: 28
msgid "Please ensure you make both a column and row selection."
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/where/crosstab.inc, line: 33
msgid ""
"You are attempting to cross analyze and tabulate at the same time. This is "
"not possible!"
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/where/designers.inc, line: 90
msgid "Manage Web Form Designer Accounts"
msgstr "ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΔΙΚΤΥΑΚΗΣ ΦΟΡΜΑΣ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΩΝ ΣΧΕΔΙΑΣΤΩΝ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/designers.inc, line: 91
# File: phpESP/admin/include/where/respondents.inc, line: 90
msgid "Click on a username to edit, or click on add new user below."
msgstr ""
"ΚΑΝΤΕ ΚΛΙΚ ΣΕ ΕΝΑ ΟΝΟΜΑ ΧΡΗΣΤΗ ΓΙΑ ΝΑ ΔΙΟΡΘΩΣΕΤΕ ή ΚΑΝΤΕ ΚΛΙΚ ΣΤΟ ΠΡΟΣΘΗΚΗ "
"ΝΕΟΥ ΧΡΗΣΤΗ ΠΑΡΑΚΑΤΩ."
#
# File: phpESP/admin/include/where/designers.inc, line: 106
# File: phpESP/admin/include/where/respondents.inc, line: 105
msgid "disabled"
msgstr "ΑΝΕΝΕΡΓΗ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/designers.inc, line: 138
msgid "Add a new Designer"
msgstr "ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΝΕΟΥ ΣΧΕΔΙΑΣΤΗ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/designers.inc, line: 143
msgid "Bulk Upload Designers"
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/where/download.inc, line: 22
msgid "Invalid survey ID."
msgstr "ΛΑΘΟΣ ID ΕΡΕΥΝΑΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/edit.inc, line: 31
msgid "Edit a Survey"
msgstr "ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΜΙΑΣ ΕΡΕΥΝΑΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/edit.inc, line: 32
msgid "Pick Survey to Edit"
msgstr "ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΤΗΝ ΕΡΕΥΝΑ ΠΡΟΣ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 19
msgid "Export Data"
msgstr "ΕΞΑΓΩΓΗ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 36
msgid "Format"
msgstr "ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 96
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 141
msgid "Save On Server"
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 86
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 135
#, fuzzy
msgid "Download"
msgstr "ΚΑΤΕΒΑΣΜΑ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 116
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 148
# File: phpESP/admin/include/where/merge.inc, line: 24
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 33
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 52
msgid "Testing Survey..."
msgstr "ΔΟΚΙΜΗ ΕΡΕΥΝΑΣ..."
#
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 116
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 148
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 33
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 52
msgid "SID"
msgstr "SID"
#
# File: phpESP/admin/include/where/download.inc, line: 62
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 139
msgid "The PHP dBase Extension is not installed."
msgstr "ΤΟ PHP dBase Extension ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΘΕΙ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 151
msgid "Survey exported as:"
msgstr "Η ΕΡΕΥΝΑ ΕΞΑΧΘΗΚΕ ΩΣ:"
#
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 153
msgid "Error exporting survey as:"
msgstr "ΛΑΘΟΣ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΞΑΓΩΓΗ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ ΩΣ:"
#
# File: phpESP/admin/include/where/groups.inc, line: 23
msgid "Error adding group."
msgstr "ΛΑΘΟΣ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΟΜΑΔΑΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/groups.inc, line: 27
# File: phpESP/admin/include/where/groups.inc, line: 36
msgid "Error deleting group."
msgstr "ΛΑΘΟΣ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΔΙΑΓΡΑΦΗ ΟΜΑΔΑΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/groups.inc, line: 32
msgid "Group is not empty."
msgstr "Η ΟΜΑΔΑ ΕΧΕΙ ΔΕΔΟΜΕΝΑ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/groups.inc, line: 48
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 69
msgid "Manage Groups"
msgstr "ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΤΕΙΤΕ ΤΙΣ ΟΜΑΔΕΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/groups.inc, line: 55
msgid "Description"
msgstr "ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/groups.inc, line: 56
msgid "Members"
msgstr "ΜΕΛΗ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/guide.inc, line: 19
msgid "User's guide not found."
msgstr "ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΔΕΝ ΒΡΕΘΗΚΕ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/install.inc, line: 11
# File: phpESP/admin/include/where/install.inc, line: 47
msgid "Install not needed"
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/where/install.inc, line: 13
msgid "Installing"
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/where/install.inc, line: 17
msgid "Install FAILED"
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/where/install.inc, line: 19
msgid "Install done"
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/where/install.inc, line: 25
msgid "Initial data entering failed"
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/where/install.inc, line: 27
msgid "Initial data entering done"
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/where/install.inc, line: 34
# File: phpESP/admin/include/where/update.inc, line: 31
msgid "Version delete FAILED"
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/where/install.inc, line: 39
# File: phpESP/admin/include/where/update.inc, line: 36
msgid "Version update FAILED"
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/where/install.inc, line: 49
msgid "Install database"
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/where/install.inc, line: 55
msgid "Go"
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 83
#, fuzzy
msgid "Logged out."
msgstr "ΕΞΟΔΟΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/logout.inc, line: 16
msgid "Log back in."
msgstr "ΕΠΑΝΑΣΥΝΔΕΣΗ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 18
msgid "Superuser"
msgstr "SUPERUSER"
#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 30
msgid "Update the database"
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 35
msgid "Create a New Survey"
msgstr "ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΝΕΑΣ ΕΡΕΥΝΑΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 36
msgid "Edit an Existing Survey"
msgstr "ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΤΕΙΤΕ ΜΙΑ ΥΠΑΡΧΟΥΣΑ ΕΡΕΥΝΑ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 37
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 104
msgid "Test a Survey"
msgstr "ΔΟΚΙΜΗ ΜΙΑΣ ΕΡΕΥΝΑΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 38
msgid "Copy an Existing Survey"
msgstr "ΑΝΤΙΓΡΑΨΤΕ ΜΙΑ ΥΠΑΡΧΟΥΣΑ ΕΡΕΥΝΑ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 38
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 103
#, fuzzy
msgid "Purge a survey"
msgstr "ΔΙΑΓΡΑΦΗ ΕΡΕΥΝΩΝ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 41
msgid "Change the Status of a Survey"
msgstr "ΑΛΛΑΞΤΕ ΤΗΝ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΙΑΣ ΕΡΕΥΝΑΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 42
#, fuzzy
msgid "(test/active/end/delete)"
msgstr "(ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΛΗΞΗ/ΔΙΑΓΡΑΦΗ)"
#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 44
msgid "Change Access To a Survey"
msgstr "ΑΛΛΑΞΤΕ ΤΗΝ ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΕ ΜΙΑ ΕΡΥΕΝΑ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 44
msgid "Limit Respondents."
msgstr "ΠΕΡΙΟΡΙΣΤΕ ΤΟΥΣ ΕΡΩΤΗΘΕΝΤΕΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 48
msgid "View Results from a Survey"
msgstr "ΔΕΙΤΕ ΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΑΠΟ ΜΙΑ ΕΡΕΥΝΑ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 49
#, fuzzy
msgid "Cross Tabulate Survey Results"
msgstr "ΣΥΓΧΩΝΕΥΣΗ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΩΝ ΕΡΕΥΝΩΝ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 50
msgid "View a Survey Report"
msgstr "ΔΕΙΤΕ ΜΙΑ ΕΚΘΕΣΗ ΕΡΕΥΝΑΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/access.inc, line: 170
#, fuzzy
msgid "Purge a response"
msgstr "ΑΠΑΝΤΗΣΗ"
#
msgid "View Survey Statistics"
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 58
msgid "Change Your Password"
msgstr "ΑΛΛΑΞΤΕ ΤΟΝ ΚΩΔΙΚΟ ΣΑΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 63
# File: phpESP/admin/include/where/respondents.inc, line: 89
msgid "Manage Respondent Accounts"
msgstr "ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΤΕΙΤΕ ΤΟΥΣ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΥΣ ΕΡΩΤΗΘΕΝΤΩΝ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 67
msgid "Manage Designer Accounts"
msgstr "ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΤΕΙΤΕ ΤΟΥΣ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΥΣ ΣΧΕΔΙΑΣΤΩΝ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 76
msgid "View the list of things still to do"
msgstr "ΔΕΙΤΕ ΤΗΝ ΛΙΣΤΑ ΜΕ ΤΙΣ ΒΕΛΤΙΩΣΕΙΣ ΠΟΥ ΘΑ ΓΙΝΟΥΝ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 77
msgid "(development goals)"
msgstr "(ΣΤΟΧΟΙ ΑΝΑΠΡΥΞΗΣ)"
#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 78
msgid "View the User &amp; Administrator Guide"
msgstr "ΔΕΙΤΕ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ &amp; ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/tab.inc, line: 183
msgid "Click here to open the Help window."
msgstr "ΚΑΝΤΕ ΚΛΙΚ ΕΔΩ ΓΙΑ ΝΑ ΑΝΟΙΞΕΤΕ ΤΗΝ ΒΟΗΘΕΙΑ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 83
msgid "Log out"
msgstr "ΕΞΟΔΟΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/merge.inc, line: 24
msgid "SIDS"
msgstr "SIDS"
#
# File: phpESP/admin/include/where/merge.inc, line: 124
msgid "Merge Survey Results"
msgstr "ΣΥΓΧΩΝΕΥΣΗ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΩΝ ΕΡΕΥΝΩΝ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/merge.inc, line: 125
msgid "Pick Surveys to Merge"
msgstr "ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΤΙΣ ΕΡΕΥΝΕΣ ΠΡΟΣ ΣΥΓΧΩΝΕΥΣΗ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/merge.inc, line: 128
msgid "List of Surveys"
msgstr "ΛΙΣΤΑ ΕΡΕΥΝΩΝ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/merge.inc, line: 130
msgid "Surveys to Merge"
msgstr "ΕΡΕΥΝΕΣ ΓΙΑ ΣΥΓΧΩΝΕΥΣΗ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/passwd.inc, line: 13
# File: phpESP/admin/include/where/passwd.inc, line: 56
msgid "Change Password"
msgstr "ΑΛΛΑΓΗ ΚΩΔΙΚΟΥ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/passwd.inc, line: 22
msgid "Your password has been successfully changed."
msgstr "Ο ΚΩΔΙΚΟΣ ΣΑΣ ΑΛΛΑΞΕ ΕΠΙΤΥΧΩΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/passwd.inc, line: 26
msgid "Password not set, check your old password."
msgstr "Ο ΚΩΔΙΚΟΣ ΣΑΣ ΔΕΝ ΑΛΛΑΞΕ, ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΟΝ ΠΑΛΙΟ ΣΑΣ ΚΩΔΙΚΟ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/passwd.inc, line: 29
msgid "New passwords do not match or are blank."
msgstr "ΟΙ ΝΕΟΙ ΚΩΔΙΚΟΙ ΔΕΝ ΤΑΙΡΙΑΖΟΥΝ ή ΕΙΝΑΙ ΚΕΝΟΙ."
#
# File: phpESP/admin/include/where/passwd.inc, line: 41
msgid "Old Password"
msgstr "ΠΑΛΙΟΣ ΚΩΔΙΚΟΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/passwd.inc, line: 46
msgid "New Password"
msgstr "ΝΕΟΣ ΚΩΔΙΚΟΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/passwd.inc, line: 51
msgid "Confirm New Password"
msgstr "ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΣΗ ΝΕΟΥ ΚΩΔΙΚΟΥ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 12
msgid "Only superusers allowed."
msgstr "ΕΠΙΤΡΕΠΟΝΤΑΙ ΜΟΝΟ ΟΙ SUPERUSERS"
#
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 38
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 103
msgid "Purge Surveys"
msgstr "ΔΙΑΓΡΑΦΗ ΕΡΕΥΝΩΝ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 40
msgid ""
"\n"
"This page is not directly on the main menu because it is\n"
"dangerous. This <strong>completely</strong> removes everything about a\n"
"survey from the database <strong>forever</strong>. All question info,\n"
"general info, results, etc. are purged from the database. Do\n"
"not do anything here that you are not completely certain\n"
"about. There is no confirmation, there is no turning\n"
"back."
msgstr ""
"\n"
"Η ΣΕΛΙΔΑ ΑΥΤΗ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΣΤΟ ΚΕΝΤΡΙΚΟ ΜΕΝΟΥ ΕΠΕΙΔΗ ΕΙΝΑΙ\n"
"ΕΠΙΚΙΝΥΔΝΟ. ΑΥΤΟ ΔΙΑΓΡΑΦΕΙ <strong>ΕΝΤΕΛΩΣ</strong> ΤΗΝ ΕΡΕΥΝΑ\n"
"ΑΠΟ ΤΗΝ ΒΑΣΗ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΓΙΑ <strong>ΠΑΝΤΑ</strong>. ΟΛΕΣ ΟΙ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ,\n"
"ΟΙ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ, ΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ, ΚΛΠ ΘΑ ΔΙΑΓΡΑΦΟΥΝ. ΜΗΝ\n"
"ΠΡΟΧΩΡΗΣΕΤΕ ΑΝ ΔΕΝ ΕΙΣΤΕ ΑΠΟΛΥΤΩΣ ΒΕΒΑΙΟΙ. ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ\n"
"ΑΛΛΗ ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΣΗ ΚΑΙ ΔΕΝ ΘΑ ΜΠΟΡΕΣΕΤΕ ΝΑ ΑΝΑΚΤΗΣΕΤΕ ΤΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ\n"
"ΠΟΤΕ."
#
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 58
msgid "# Q's"
msgstr "# ΕΡ."
#
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 102
msgid "Clear Checkboxes"
msgstr "ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ CHECKBOXES"
#
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc:112
msgid ""
"You are about to PERMANENTLY and IRREVOCABLY remove ALL information about "
"the selected surveys. Click Ok if you are absolutely sure this is what you "
"want to do."
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/where/readme.inc, line: 19
msgid "README not found."
msgstr "ΔΕΝ ΒΡΕΘΗΚΕ ΤΟ ΑΡΧΕΙΟ README"
#
# File: phpESP/admin/include/where/report.inc, line: 37
msgid "Go back to Report Menu"
msgstr "ΠΙΣΩ ΣΤΟ ΜΕΝΟΥ ΤΩΝ ΕΚΘΕΣΕΩΝ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/report.inc, line: 65
msgid "View Form Report"
msgstr "ΔΕΙΤΕ ΤΗΝ ΕΚΘΕΣΗ ΦΟΡΜΑΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/report.inc, line: 66
msgid "Pick Form to View"
msgstr "ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΜΙΑ ΦΟΡΜΑ ΝΑ ΔΕΙΤΕ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/respondents.inc, line: 137
msgid "Add a new Respondent"
msgstr "ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΝΕΟΥ ΕΡΩΤΗΘΕΝΤΑ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/respondents.inc, line: 142
#, fuzzy
msgid "Bulk Upload Respondents"
msgstr "ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΝΕΟΥ ΕΡΩΤΗΘΕΝΤΑ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 38
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 103
#, fuzzy
msgid "Purge response"
msgstr "ΔΙΑΓΡΑΦΗ ΕΡΕΥΝΩΝ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/purge.inc, line: 40
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"This page is not directly on the main menu because it is\n"
"dangerous. This <strong>completely</strong> removes everything about a\n"
"response from the database <strong>forever</strong>. Do\n"
"not do anything here that you are not completely certain\n"
"about. There is no confirmation, there is no turning\n"
"back."
msgstr ""
"\n"
"Η ΣΕΛΙΔΑ ΑΥΤΗ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΣΤΟ ΚΕΝΤΡΙΚΟ ΜΕΝΟΥ ΕΠΕΙΔΗ ΕΙΝΑΙ\n"
"ΕΠΙΚΙΝΥΔΝΟ. ΑΥΤΟ ΔΙΑΓΡΑΦΕΙ <strong>ΕΝΤΕΛΩΣ</strong> ΤΗΝ ΕΡΕΥΝΑ\n"
"ΑΠΟ ΤΗΝ ΒΑΣΗ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΓΙΑ <strong>ΠΑΝΤΑ</strong>. ΟΛΕΣ ΟΙ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ,\n"
"ΟΙ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ, ΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ, ΚΛΠ ΘΑ ΔΙΑΓΡΑΦΟΥΝ. ΜΗΝ\n"
"ΠΡΟΧΩΡΗΣΕΤΕ ΑΝ ΔΕΝ ΕΙΣΤΕ ΑΠΟΛΥΤΩΣ ΒΕΒΑΙΟΙ. ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ\n"
"ΑΛΛΗ ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΣΗ ΚΑΙ ΔΕΝ ΘΑ ΜΠΟΡΕΣΕΤΕ ΝΑ ΑΝΑΚΤΗΣΕΤΕ ΤΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ\n"
"ΠΟΤΕ."
#
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 48
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 156
#, fuzzy
msgid "Cross Tabulation"
msgstr "ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΜΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 105
msgid "Test Survey"
msgstr "ΔΟΚΙΜΑΣΤΕ ΜΙΑ ΕΡΕΥΝΑ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 113
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "ΔΟΚΙΜΗ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 114
msgid "Cross Tabulate"
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 148
msgid "View Survey Results"
msgstr "ΔΕΙΤΕ ΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΕΡΕΥΝΑΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 149
msgid "Pick Survey to View"
msgstr "ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΜΙΑ ΕΡΕΥΝΑ ΝΑ ΔΕΙΤΕ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 157
#, fuzzy
msgid "Pick Survey to Cross Tabulate"
msgstr "ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΤΗΝ ΕΡΕΥΝΑ ΠΟΥ ΘΑ ΤΕΘΕΙ ΣΕ ΔΟΚΙΜΗ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 164
#, fuzzy
msgid "Respondent"
msgstr "ΑΠΑΝΤΗΣΗ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/results.inc, line: 173
#, fuzzy
msgid "Resp"
msgstr "ΑΠΑΝΤΗΣΗ"
#
msgid "Request to reset survey that is outside allowed access"
msgstr ""
#
msgid "Various access statistics for your active and done surveys."
msgstr ""
#
msgid "Survey"
msgstr ""
#
msgid "Login Failures"
msgstr ""
#
msgid "Attempted"
msgstr ""
#
msgid "Abandoned"
msgstr ""
#
msgid "Suspended"
msgstr ""
#
msgid "Completed"
msgstr ""
#
msgid "Reset?"
msgstr ""
#
msgid "Statistics Total"
msgstr ""
#
msgid ""
"You are about to make permanent and irrevocable changes. Click OK if you are "
"certain this is what you want to do."
msgstr ""
#
msgid "Refresh"
msgstr ""
#
msgid "Reset Statistics"
msgstr ""
#
msgid "You have no active or done surveys. Check back later."
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 104
msgid "Can not set survey status."
msgstr "ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΣΥΝΑΤΟ ΝΑ ΤΕΘΕΙ Η ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 111
msgid "Survey Status"
msgstr "ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΡΕΥΝΑΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 115
#, fuzzy
msgid ""
"<strong>Test</strong> transitions a survey into testing mode. At which point you may\n"
"perform a live test by taking the survey, and viewing the results. The "
"survey may be switched \n"
"back into <strong>Edit</strong> mode if additional edits are needed."
msgstr ""
"H <strong>ΔΟKΙMΗ</strong> ΘΕΤΕΙ ΜΙΑ ΕΡΕΥΝΑ ΣΕ ΔΟΚΙΜΑΣΤΙΚΗ ΠΕΡΙΟΔΟ. ΣΤΗΝ ΟΠΟΙΑ\n"
"ΠΕΡΙΟΔΟ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΔΟΚΙΜΑΣΤΕ ΤΗΝ ΕΡΥΕΝΑ ΚΑΙ ΝΑ ΔΕΙΤΕ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ.\n"
"ΔΕΝ ΘΑ ΜΠΟΡΕΙΕΤΕ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ΑΛΛΕΣ ΑΛΛΑΓΕΣ ΣΤΗΝ ΕΡΕΥΝΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΣΤΙΓΜΗ\n"
"ΠΟΥ ΘΑ ΜΠΕΙ Η ΕΡΕΥΝΑ ΣΕ ΔΟΚΙΜΗ. "
#
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 119
#, fuzzy
msgid ""
"<strong>Activate</strong> transitions a survey into active mode. In this mode the\n"
"survey is open for production use, and may be put online. This will clear "
"any\n"
"results from testing mode (if any). No further editing of survey is\n"
"allowed."
msgstr ""
"Η <strong>ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ</strong> ΜΕΤΑΤΡΕΠΕΙ ΤΗΝ ΕΡΕΥΝΑ ΣΕ ΕΝΕΡΓΗ. ΣΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΣΤΑΔΙΟ\n"
"Η ΕΡΕΥΝΑ ΒΡΙΣΚΕΤΑΙ ΣΕ ΠΑΡΑΓΩΓΙΚΟ ΣΤΑΔΙΟ ΚΑΙ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΜΠΕΙ ONLINE. ΑΥΤΟ ΘΑ\n"
"ΔΙΑΓΡΑΨΕΙ ΟΛΑ ΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΔΟΚΙΜΣΤΙΚΗ ΠΕΡΙΟΔΟ (ΑΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ).\n"
"ΚΑΜΙΑ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΔΕΝ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΕΔΩ ΚΑΙ ΠΕΡΑ. "
#
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 124
msgid ""
"<strong>End</strong> transitions a survey into ended mode. In this mode, no edits are\n"
"possible, no users may take the survey (it is inactive), but results are "
"still\n"
"viewable from the results menu."
msgstr ""
"Η <strong>ΛΗΞΗ</strong> ΜΕΤΑΤΡΕΠΕΙ ΜΙΑ ΕΡΕΥΝΑ ΣΕ ΛΗΓΜΕΝΗ. ΣΕ ΑΥΤΗ ΤΗΝ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ\n"
"ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΓΙΝΕΙ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΞΕΡΓΑΣΙΑ ΚΑΙ ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΔΕΧΤΕΙ "
"ΑΛΛΕΣ\n"
"ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ. ΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΟΜΩΣ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΤΑ ΒΛΕΠΕΤΕ ΑΠΟ ΤΟ ΜΕΝΟΥ ΤΩΝ\n"
"ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΩΝ."
#
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 128
msgid ""
"<strong>Archive</strong> removes this survey. It is still stored in the database, but\n"
"no further interaction is allowed. You may <strong>not</strong> view the results of "
"an\n"
"archived survey."
msgstr ""
"Η <strong>ΑΡΧΕΙΟΘΕΤΗΣΗ</strong> ΔΙΑΓΡΑΦΕΙ ΤΗΝ ΕΡΕΥΝΑ. ΑΠΟΘΗΚΕΥΕΙ ΤΗΝ ΕΡΕΥΝΑ ΣΤΗΝ ΒΑΣΗ\n"
"ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΑΛΛΑ ΔΕΝ ΘΑ ΥΠΑΡΧΕΙ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ. <strong>ΔΕΝ</strong> "
"ΘΑ ΜΠΟΡΕΙΤΕ\n"
"ΠΛΕΟΝ ΝΑ ΔΕΙΤΕ ΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΜΙΑΣ ΑΡΧΕΙΟΘΕΤΗΜΕΝΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ."
#
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 175
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 132
msgid "Test"
msgstr "ΔΟΚΙΜΗ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 176
msgid "Activate"
msgstr "ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 177
msgid "End"
msgstr "ΛΗΞΗ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 178
msgid "Archive"
msgstr "ΑΡΧΕΙΟ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/status.inc, line: 193
msgid "Edit"
msgstr "ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/tab.inc, line: 144
# File: phpESP/admin/include/where/upload.inc, line: 110
msgid "Help"
msgstr "ΒΟΗΘΕΙΑ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/tab.inc, line: 170
msgid ""
"Click cancel to cancel this survey, or click continue to proceed to the next "
"tab."
msgstr ""
"ΚΑΝΤΕ ΚΛΙΚ ΣΤΗΝ ΑΚΥΡΩΣΗ ΓΙΑ ΝΑ ΑΚΥΡΩΣΕΤΕ ΤΗΝ ΕΡΕΥΝΑ, ΑΛΛΙΩΣ ΚΑΝΤΕ ΚΛΙΚ ΣΤΟ "
"ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΓΙΑ ΝΑ ΠΡΟΧΩΡΗΣΕΤΕ."
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
# File: phpESP/admin/include/where/tab.inc, line: 157
msgid "Finish"
msgstr "ΤΕΛΟΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_report.inc, line: 61
#, fuzzy
msgid "Continue"
msgstr "ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/tab.inc, line: 177
#, fuzzy
msgid ""
"The survey title and other general fields are on the <strong>General</"
"strong> tab.\n"
"Individual survey questions are added and modified on the <strong>Questions</"
"strong> tab.\n"
"Questions may be re-ordered or deleted from the <strong>Order</strong> tab.\n"
"You may see a preview of your survey at any time, by going to the "
"<strong>Preview</strong>\n"
"tab. If you have no further changes click <strong>Finish</strong> to go back "
"to the\n"
"Management Interface."
msgstr ""
"Ο ΤΙΤΛΟΣ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ ΚΑΙ ΤΑ ΑΛΛΑ ΓΕΝΙΚΑ ΠΕΔΙΑ ΒΡΙΣΚΟΝΤΑΙ ΣΤΟ <strong>ΓΕΝΙΚΟ</strong>.\n"
"ΟΙ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ ΠΡΟΣΤΙΘΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΑΛΛΑΖΟΥΝ ΑΠΟ ΤΟ <strong>ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ</strong>.\n"
"ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΑΛΛΑΧΘΕΙ Η ΣΕΙΡΑ ΕΜΦΑΝΙΣΗΣ ΤΩΝ ΕΡΩΤΗΣΕΩΝ, ή ΝΑ ΔΙΑΓΡΑΦΟΥΝ ΑΠΟ ΤΟ "
"<strong>ΣΕΙΡΑ</strong>.\n"
"ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΠΡΟΕΠΙΣΚΟΠΗΣΕΤΕ ΜΙΑ ΕΡΕΥΝΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΣΤΙΓΜΗ ΕΠΙΛΕΓΟΝΤΑΣ ΤΗΝ "
"<strong>ΠΡΟΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ</strong>.\n"
"ΑΝ ΔΕΝΘΕΛΕΤΕ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ΑΛΛΕΣ ΑΛΛΑΓΕΣ ΕΠΙΛΕΞΤΕ <strong>ΤΕΛΟΣ</strong> ΓΙΑ ΝΑ "
"ΕΠΙΣΤΡΕΨΕΤΕ ΣΤΟ\n"
"ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ."
#
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 70
msgid "View Results"
msgstr "ΔΕΙΤΕ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 105
msgid "Pick Survey to Test"
msgstr "ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΤΗΝ ΕΡΕΥΝΑ ΠΟΥ ΘΑ ΤΕΘΕΙ ΣΕ ΔΟΚΙΜΗ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 115
msgid "Export"
msgstr "ΕΞΑΓΩΓΗ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 127
msgid "standalone"
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 133
msgid "Results"
msgstr "ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/todo.inc, line: 15
msgid "Todo list not found."
msgstr "Η ΛΙΣΤΑ ΔΕΝ ΒΡΕΘΗΚΕ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/update.inc, line: 17
# File: phpESP/admin/include/where/update.inc, line: 44
msgid "Update not needed"
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 285
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 322
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 260
#, fuzzy
msgid "Updating"
msgstr "ΑΝΑΝΕΩΣΗ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 285
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 322
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 260
#, fuzzy
msgid "Update FAILED"
msgstr "ΑΝΑΝΕΩΣΗ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 285
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 322
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 260
#, fuzzy
msgid "Update done"
msgstr "ΑΝΑΝΕΩΣΗ"
#
# File: phpESP/admin/include/funcs.inc, line: 76
# File: phpESP/admin/include/funcs.inc, line: 77
# File: phpESP/admin/include/funcs.inc, line: 78
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 139
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 140
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-default.inc, line: 142
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 176
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 177
# File: phpESP/admin/include/lib/espauth-ldap.inc, line: 179
#, fuzzy
msgid "Update available"
msgstr "ΜΗ ΔΙΑΘΕΣΙΜΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/update.inc, line: 54
msgid "Show generated SQL"
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 285
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 322
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 260
#, fuzzy
msgid "Update the DB"
msgstr "ΑΝΑΝΕΩΣΗ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/upload.inc, line: 72
msgid "An error occurred during upload.  Rows that failed are listed below."
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/where/upload.inc, line: 98
msgid ""
"An error occurred during upload.  Please check the format of your text file."
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/where/upload.inc, line: 102
msgid "An error occurred during upload.  Please complete all form fields."
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/where/upload.inc, line: 106
#, fuzzy
msgid "Upload Account Information"
msgstr "ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΩΝ ΕΡΩΤΗΘΕΝΤΩΝ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/upload.inc, line: 107
#, fuzzy
msgid "All fields are required"
msgstr " ΕΙΝΑΙ ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΕΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/upload.inc, line: 120
#, fuzzy
msgid "File Type"
msgstr "ΤΥΠΟΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/upload.inc, line: 121
msgid "Tab Delimited"
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/where/upload.inc, line: 122
#, fuzzy
msgid "File to upload"
msgstr "ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΔΥΝΑΤΟΝ ΝΑ ΦΟΡΤΩΘΕΙ ΤΟ ACL"
#
# File: phpESP/admin/test.php, line: 146
msgid "%%%% Gettext Test Failed"
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/update_prefix.php, line: 113
msgid "FAILED"
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/update_prefix.php, line: 115
msgid "DONE"
msgstr ""
#
# File: phpESP/public/captcha_check.php, line: 4
msgid "You entered an incorrect code. Please fill in the correct code."
msgstr ""
#
# File: phpESP/public/dashboard.php, line: 56
msgid ""
"Feature disabled; set dashboard_enable = true in your configuration to "
"engage."
msgstr ""
#
# File: phpESP/public/dashboard.php, line: 101
# File: phpESP/public/landing.php, line: 91
msgid "Please contact an administrator: multi-realm"
msgstr ""
#
# File: phpESP/public/dashboard.php, line: 151
# File: phpESP/public/dashboard.php, line: 211
# File: phpESP/public/landing.php, line: 139
# File: phpESP/public/landing.php, line: 197
msgid "Unable to change your password; contact an administrator"
msgstr ""
#
# File: phpESP/public/dashboard.php, line: 169
# File: phpESP/public/landing.php, line: 157
msgid "Change My Profile"
msgstr ""
#
# File: phpESP/public/signup.php, line: 72
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match; check your typing"
msgstr "ΟΙ ΝΕΟΙ ΚΩΔΙΚΟΙ ΔΕΝ ΤΑΙΡΙΑΖΟΥΝ ή ΕΙΝΑΙ ΚΕΝΟΙ."
#
# File: phpESP/admin/include/where/passwd.inc, line: 26
#, fuzzy
msgid "Old password incorrect; check your typing"
msgstr "Ο ΚΩΔΙΚΟΣ ΣΑΣ ΔΕΝ ΑΛΛΑΞΕ, ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΟΝ ΠΑΛΙΟ ΣΑΣ ΚΩΔΙΚΟ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/passwd.inc, line: 13
# File: phpESP/admin/include/where/passwd.inc, line: 56
#, fuzzy
msgid "Change My Password"
msgstr "ΑΛΛΑΓΗ ΚΩΔΙΚΟΥ"
#
# File: phpESP/public/dashboard.php, line: 270
msgid "phpESP Respondent Dashboard"
msgstr ""
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#, fuzzy
msgid "Login"
msgstr "ΜΕΓΙΣΤΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΡΟΣΒΑΣΕΩΝ"
#
# File: phpESP/public/dashboard.php, line: 321
# File: phpESP/public/landing.php, line: 313
msgid "Don't have an account? Sign up."
msgstr ""
#
# File: phpESP/public/dashboard.php, line: 326
# File: phpESP/public/landing.php, line: 318
msgid "Need help? E-mail us."
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/tab/preview.inc, line: 84
#, fuzzy
msgid "Public Surveys"
msgstr "ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΑΠΑΝΤΗΣΕΩΝ"
#
# File: phpESP/public/dashboard.php, line: 353
msgid ""
"If you have an account, please log in before taking these public surveys."
msgstr ""
#
# File: phpESP/public/dashboard.php, line: 399
msgid "Right now, my watch shows %s."
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/where/copy.inc, line: 61
#, fuzzy
msgid "My Surveys"
msgstr "ΑΝΤΙΓΡΑΦΗ ΕΡΕΥΝΑΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/general.inc, line: 49
#, fuzzy
msgid "Survey Title"
msgstr "ΟΝΟΜΑ ΑΡΧΕΙΟΥ ΕΡΕΥΝΑΣ"
#
msgid "Submission Status"
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 259
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 234
# File: phpESP/admin/include/where/designers.inc, line: 96
# File: phpESP/admin/include/where/respondents.inc, line: 95
# File: phpESP/public/signup.php, line: 137
#, fuzzy
msgid "Last Access"
msgstr "ΕΠΩΝΥΜΟ"
#
msgid "Availability"
msgstr ""
#
# File: phpESP/public/dashboard.php, line: 426
# File: phpESP/public/landing.php, line: 379
msgid "You do not have any surveys at this time."
msgstr ""
#
# File: phpESP/public/dashboard.php, line: 441
# File: phpESP/public/landing.php, line: 394
msgid "My History"
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/tab/finish.inc, line: 29
#, fuzzy
msgid "You have no historical surveys at this time."
msgstr "ΕΧΕΤΕ ΟΛΟΚΛΗΡΩΣΕΙ ΤΗΝ ΣΧΕΔΙΑΣΗ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ"
#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 83
#, fuzzy
msgid "Logout"
msgstr "ΕΞΟΔΟΣ"
#
# File: phpESP/public/dashboard.php, line: 477
# File: phpESP/public/landing.php, line: 424
msgid "Change my profile"
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/where/passwd.inc, line: 13
# File: phpESP/admin/include/where/passwd.inc, line: 56
#, fuzzy
msgid "Change my password"
msgstr "ΑΛΛΑΓΗ ΚΩΔΙΚΟΥ"
#
# File: phpESP/public/dashboard.php, line: 485
# File: phpESP/public/landing.php, line: 428
msgid "E-mail support"
msgstr ""
#
# File: phpESP/public/dashboard.php, line: 489
# File: phpESP/public/landing.php, line: 420
msgid "My Tools"
msgstr ""
#
msgid "Closed"
msgstr ""
#
msgid "Now taking submissions"
msgstr ""
#
msgid "Not yet taking submissions"
msgstr ""
#
msgid "No longer taking submissions"
msgstr ""
#
# File: phpESP/public/dashboard.php, line: 663
# File: phpESP/public/landing.php, line: 561
msgid "User ID"
msgstr ""
#
msgid "Email Address"
msgstr ""
#
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 286
# File: phpESP/admin/include/where/admdesigner.inc, line: 323
# File: phpESP/admin/include/where/admrespondent.inc, line: 261
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "ΑΚΥΡΩΣΗ"
#
# File: phpESP/admin/include/tab/finish.inc, line: 29
#, fuzzy
msgid "You have already completed this survey."
msgstr "ΕΧΕΤΕ ΟΛΟΚΛΗΡΩΣΕΙ ΤΗΝ ΣΧΕΔΙΑΣΗ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ"
#
# File: phpESP/public/handler.php, line: 64
# File: phpESP/public/handler.php, line: 69
msgid "Error processing survey: Survey is not active."
msgstr "ΛΑΘΟΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ ΕΡΕΥΝΑΣ: Η ΕΡΕΥΝΑ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΕΝΕΡΓΗ"
#
# File: phpESP/public/handler.php, line: 235
msgid "Please fill in the code displayed here."
msgstr ""
#
# File: phpESP/public/landing.php, line: 46
msgid ""
"Feature disabled; set use_landing = true in your configuration to engage."
msgstr ""
#
# File: phpESP/public/landing.php, line: 256
msgid "phpESP Respondent Landing Page"
msgstr ""
#
# File: phpESP/public/landing.php, line: 369
# File: phpESP/public/landing.php, line: 398
msgid "Date Last Taken"
msgstr ""
#
# File: phpESP/public/signup.php, line: 54
msgid "Sorry, the account request form is disabled."
msgstr ""
#
# File: phpESP/public/signup.php, line: 63
msgid "Please complete all required fields."
msgstr ""
#
# File: phpESP/public/signup.php, line: 72
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match."
msgstr "ΟΙ ΝΕΟΙ ΚΩΔΙΚΟΙ ΔΕΝ ΤΑΙΡΙΑΖΟΥΝ ή ΕΙΝΑΙ ΚΕΝΟΙ."
#
# File: phpESP/public/signup.php, line: 100
msgid "Request failed, please choose a different username."
msgstr ""
#
# File: phpESP/public/signup.php, line: 107
msgid "Your account, %s, has been created!"
msgstr ""
#
# File: phpESP/public/signup.php, line: 120
msgid "Account Request Form"
msgstr ""
#
# File: phpESP/public/signup.php, line: 126
msgid ""
"Please complete the following form to request an account.\n"
"Items marked with a %s are required."
msgstr ""
#
# File: phpESP/public/signup.php, line: 157
#, fuzzy
msgid "Confirm Password"
msgstr "ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΣΗ ΝΕΟΥ ΚΩΔΙΚΟΥ"
#
#
#
#
#
#
# File: phpESP/public/handler-prefix.php, line: 71
#~ msgid "Error processing survey: Survey not specified."
#~ msgstr "ΛΑΘΟΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ ΕΡΕΥΝΑΣ: ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΕΠΙΛΕΓΕΙ ΕΡΕΥΝΑ"
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
# File: phpESP/admin/include/where/tab.inc, line: 92
#~ msgid "No tabs defined. Please check your INI settings."
#~ msgstr "ΔΕΝ ΟΡΙΣΤΗΚΑΝ ΤΑ ΤΑΒS. ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΙΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΤΟΥ ΙΝΙ."
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
# File: phpESP/admin/include/where/tab.inc, line: 153
#~ msgid "General"
#~ msgstr "ΓΕΝΙΚΟ"
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
# File: phpESP/admin/include/where/tab.inc, line: 155
#~ msgid "Order"
#~ msgstr "ΣΕΙΡΑ"
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
# File: phpESP/admin/include/where/tab.inc, line: 156
#~ msgid "Preview"
#~ msgstr "ΠΡΟΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ"
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_render.inc, line: 352
#~ msgid "Page"
#~ msgstr "ΣΕΛΙΔΑ"
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_render.inc, line: 352
#~ msgid "of"
#~ msgstr "ΑΠΟ"
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
# File: phpESP/admin/include/function/survey_update.inc, line: 154
#, fuzzy
#~ msgid "Sorry, this question name is already in use."
#~ msgstr "ΛΥΠΑΜΑΙ, ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΗΔΗ."
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
# File: phpESP/admin/include/tab/questions.inc, line: 117
#~ msgid "Field"
#~ msgstr "ΠΕΔΙΟ"
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
# File: phpESP/admin/include/tab/questions.inc, line: 122
#~ msgid "Field Name"
#~ msgstr "ΟΝΟΜΑ ΠΕΔΙΟΥ"
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
# File: phpESP/admin/include/where/download.inc, line: 60
#~ msgid "DBF download not yet implemented."
#~ msgstr "ΤΟ ΚΑΤΒΕΣΜΑ ΤΟΥ DBF ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΥΛΟΠΟΙΗΘΕΙ ΑΚΟΜΑ"
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 84
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 134
#~ msgid "CSV"
#~ msgstr "CSV"
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
# File: phpESP/admin/include/where/export.inc, line: 88
# File: phpESP/admin/include/where/test.inc, line: 136
#~ msgid "DBF"
#~ msgstr "DBF"
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 28
#~ msgid "Choose a function"
#~ msgstr "ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΜΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ"
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
# File: phpESP/admin/include/where/manage.inc, line: 51
#~ msgid "Export Data to CSV"
#~ msgstr "ΕΞΑΓΩΓΗ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ ΣΕ CSV"
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
# File: phpESP/admin/include/where/merge.inc, line: 86
#~ msgid "Error!"
#~ msgstr "ΛΑΘΟΣ!"
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
# File: phpESP/admin/include/where/merge.inc, line: 87
#~ msgid "You need to select at least two surveys!"
#~ msgstr "ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΠΙΛΕΞΕΤΕ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ ΔΥΟ ΕΡΕΥΝΕΣ!"
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#~ msgid "Administer Group Members"
#~ msgstr "ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΤΕΙΤΕ ΤΗΝ ΟΜΑΔΑ ΜΕΛΗ"
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#~ msgid "No survey specified."
#~ msgstr "ΔΕΝ ΕΠΙΛΕΧΘΗΚΕ ΕΡΕΥΝΑ"
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#~ msgid "Total"
#~ msgstr "ΣΥΝΟΛΟ"
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#~ msgid "Incorrect User ID or Password, or your account has been disabled."
#~ msgstr "ΛΑΘΟΣ ΟΝΟΜΑ ΧΡΗΣΤΗ ή ΚΩΔΙΚΟΣ, ή Ο ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΣ ΣΑΣ ΕΙΝΑΙ ΑΝΕΝΕΡΓΟΣ"
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#~ msgid "free-form"
#~ msgstr "ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΦΟΡΜΑ"
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#~ msgid "ie. instructions, background info, etc."
#~ msgstr "ΔΗΛ. ΟΔΗΓΙΕΣ, ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣΜ ΚΛΠ."
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#~ msgid "You must use"
#~ msgstr "ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ"
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#~ msgid "to access this menu"
#~ msgstr "ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΜΕΝΟΥ"
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#~ msgid "Purge"
#~ msgstr "ΔΙΑΓΡΑΦΗ"
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#~ msgid "STATUS"
#~ msgstr "ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ"
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#~ msgid "to design forms"
#~ msgstr "ΠΡΟΣ ΦΟΡΜΕΣ ΣΧΕΔΙΑΣΗΣ"
